Ejemplos del uso de "имела" en ruso
"Тихая дипломатия" Мбеки не имела успеха.
La "diplomatie tranquille" de Mbeki n'a pas rencontré le succès espéré.
Каждая сторона имела собственную теорию и объяснение происходящего.
Chaque protagoniste avait des théories et des explications sensiblement différentes sur la situation.
Однако, похвальная попытка предотвратить подобное, имела прискорбные последствия.
Les effort louables déployés par éviter qu'un tel événement se répète ont toutefois eu des conséquences malheureuses.
Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства.
Chaque province avait son propre marché agricole.
Но она не имела ничего против белых шляп.
Avec des chapeaux de cowboy blancs, il n'y avait aucun problème.
Эта новая, агрессивная стратегия инспектирования имела драматические последствия:
Cette nouvelle stratégie d'inspection agressive eut des conséquences dramatiques :
Хромосома, которая прежде была в клетке, не имела его.
Le chromosome qui était dans la cellule n'en a pas.
И здесь в Соединенных Штатах она имела невероятное значение.
Ici aux États-Unis, l'impact a été incroyable.
Бразилия, в свою очередь, вообще не имела таких договоренностей.
Quant au Brésil, il n'en a jamais signés.
И эта история болезни имела место быть три недели назад.
Et donc, il y a trois semaines ce cas nous a été signalé.
Моя мать, которая затем стала президентом, также имела бессмертное послание:
Ma mère, devenue alors présidente, avait aussi un message très fort:
И в некоторых частях мира подобная радикализация действительно имела место.
Cette forme de radicalisation a effectivement eu lieu dans certaines parties du monde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad