Exemples d'utilisation de "индийская" en russe
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии.
Voyez-vous, la musique indienne, par exemple ne connaît pas le concept d'harmonie.
Индийская демократия располагает существенными уроками для Африки в постколониальном урегулировании.
La démocratie indienne dans un cadre post-colonial a des leçons pertinentes à donner à l'Afrique.
Основываясь на этом, индийская информационная промышленность готова играть значительную глобальную роль.
A partir de telles bases, les industries indiennes de l'information sont capables de jouer un rôle global majeur.
Но индийская демократия открыла новые пути получения власти для низших каст страны.
Mais la démocratie indienne a ouvert la voie du pouvoir à ses classes les plus défavorisées.
Тогда темой моего доклада была "Индийская инновация от Ганди до "Ганди инженеров"".
Et le titre de mon exposé a donc été "l'innovation indienne de Gandhi à l'ingénierie de Gandhi.
Так одна индийская семья описала свое посещение Макдональдс, как выход в "частичку Америки".
Comme l'expliquait une famille indienne décrivant sa visite dans un McDonald, c'était comme s'ils étaient sortis s'offrir "une tranche d'Amérique ".
Так индийская компания Mahindra and Mahindra изготавливает в Наньчане тракторы для экспорта в США.
Ainsi la société indienne Mahindra et Mahindra construit à Nanchang des tracteurs destinés aux USA.
Индийская кухня, распространившись по всему миру, все выше поднимает индийскую культуру в оценке людей;
La cuisine indienne, qui connaît un franc succès dans le monde entier, promeut encore un peu plus la culture indienne ;
Отчасти благодаря этому параду новых талантов, индийская музыкальная индустрия переживает период необычайных инноваций и расширения.
L'industrie musicale indienne connaît une période d'innovation et d'expansion extraordinaires, en partie grâce à cette parade de nouveaux talents.
Индийская диаспора в США насчитывает примерно три миллиона человек, многие из которых, активно участвуют в политической деятельности.
La diaspora indienne aux USA comprend quelques trois millions de personnes, dont beaucoup sont engagées dans la vie politique.
Индийская королева красоты Мадху Сапре однажды стала невольной жертвой индийского чувства национального стыда за нашу спортивную незначительность.
Une reine de beauté indienne, Madhu Sapre, a été la victime involontaire du sentiment de honte national indien suscité par notre médiocrité sportive.
ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК - Всемирный Банк недавно заявил, что китайская и индийская экономические системы на 40% меньше, чем предполагалось раньше.
ITHAQUE, NY - La Banque mondiale a récemment annoncé que les économies chinoise et indienne étaient 40% moins performantes que selon les précédentes estimations.
Индийская экономика росла более чем на 8% в год, что делает ее все более привлекательной для торговли и инвестиций.
L'économie indienne connaît une croissance de plus de 8% l'an, ce qui la rend de plus en plus séduisante en matière de commerce et d'investissement.
Индийская диаспора в США, Соединенном Королевстве и Юго-Восточной Азии является одной из самых богатых общин в этих странах.
Les diasporas indiennes aux Etats-Unis, en Grande Bretagne et en Asie du Sud-Est sont parmi les plus riches communautés de ces pays.
Он считает, что индийская экономика через десять лет будет больше, чем в Великобритании, а через двадцать лет - больше, чем в Японии.
Il a estimé que l'économie indienne sera plus importante que celle de la Grande-Bretagne d'ici dix ans et supérieure à celle du Japon d'ici vingt ans.
Когда молодые тибетские радикалы устроили марш в Лхасу с территории Индии, индийская полиция остановила их задолго до того, как они достигли тибетской границы, задержав сотню участников.
Quand les jeunes Tibétains radicaux ont organisé une marche vers Lhasa depuis le territoire indien, il se sont fait arrêter par la police indienne bien avant la frontière tibétaine, et 100 d'entre eux ont été placés en détention.
Индийская демократия и растущая экономика являются главными факторами в балансе силы в Азии, а последние террористические атаки в Мумбае означают общую борьбу против насильственного исламского экстремизма.
La démocratie et la nouvelle envergure de l'économie indiennes font de ce pays un facteur essentiel de l'équilibre du pouvoir en Asie et le récent attentat terroriste de Mumbai a souligné la lutte commune contre l'extrémisme islamique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité