Exemples d'utilisation de "индийская" en russe
китайская, индийская и персидская (персидская считается самой великой).
celles de la Chine, de l'Inde et de la Perse (cette dernière étant la plus influente).
Например, бразильская Bovespa 27 февраля обвалилась на 6,6%, а индийская BSE 30 на следующий день упала на 4%.
La Bovespa au Brésil a par exemple reculé de 6,6% le 27 février, et la BSE 30 en Inde, de 4% le jour suivant.
Но это также индийская территория, на которой находится препятствие, поскольку регион сейчас является жертвой медленного стяжательства Китая, при попустительстве Пакистана, как добровольного сообщника.
Mais elle se situe aussi dans un territoire revendiqué par l'Inde, d'où les frictions liées à l'expansionnisme de la Chine dans la région, tandis que le Pakistan pose en complice consentant.
Благодаря своему влиянию Индия, без сомнения, сможет открыть активы, менее доступные для других, например, индийская диаспора есть в таких странах, как Южная Африка, Кения, Танзания и Нигерия.
L'Inde peut exploiter ses propres atouts, notamment sa diaspora dans des pays tels que l'Afrique du Sud, le Kenya, la Tanzanie ou le Nigéria.
Действительно, индийская торговля (не беря в расчет торговлю нефтепродуктами) с Западной Африкой в настоящее время равна более чем 3 миллиардам долларов и все еще продолжает расти быстрыми темпами, составляя 1,2% от всей внешней торговли страны.
En fait, le commerce non pétrolier de l'Inde avec l'Afrique occidentale se chiffre actuellement à plus de 3 milliards de dollars et progresse rapidement, représentant 1,2% de tout le commerce extérieur du pays.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité