Beispiele für die Verwendung von "инновацией" im Russischen

<>
Независимость центрального банка является своеобразной институциональной инновацией. L'indépendance des banques centrales est une innovation institutionnelle particulière.
И поэтому я называю это трансформационной инновацией. Et c'est pourquoi j'appelle ça une innovation de transformation.
После того как финансовый кризис разразился в полную силу в 2008 году, бывший председатель Федеральной резервной системы США Пол Волкер заявил, что единственной стоящей финансовой инновацией за последние десятилетия был банкомат. Après l'explosion de la crise financière en 2008, l'ancien directeur de la Réserve Fédérale américaine Paul Volcker avait affirmé que la seule innovation financière valable des dernières décennies était l'ATM.
Недавней инновацией было появление Индекса стратегии выполнения задачи (Coping Strategy Index), который был разработан Всемирной продовольственной программой и организацией CARE и который анализирует, как люди справляются с краткосрочными кризисами недостатка пищи, а также принимает во внимание их будущую уязвимость перед голодом. L'indice de stratégie (Coping Strategy Index) est une innovation récente, conçue par le Programme alimentaire mondial et CARE, qui analyse de quelle manière les populations affrontent les longues crises alimentaires, en tenant également compte de leur vulnérabilité face à une famine future.
Об инновации как форме искусства: Sur l'innovation comme forme artistique:
Какие инновации могли бы осуществиться? Quelles innovations surgiraient?
Нам будут нужны политические инновации. Nous aurons également besoin d'innovation politique.
Финансовые инновации усилили оба искушения. L'innovation financière a élargi le champ de ces tentations.
Ограничители инноваций в области энергетики Les limites de l'innovation énergétique
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций. Maintenant les prototypes accélèrent le processus d'innovation.
Существует два основных типа инноваций. Il existe deux types de base d'innovation.
США остаются уникальным источником инноваций. Les États-Unis sont encore un formidable creuset d'innovations.
Инновации, способность к творчеству и изменения. innovation, créativité et changement.
как игра способствует инновации и производительности; comment le jeu favorise l'innovation et la productivité ;
Так на самом деле происходят инновации. C'est vraiment là que se produit l'innovation.
Кибера - это источник инноваций и идей. Kibera est un foyer d'innovation et d'idées.
Можно ли научить инновациям в школе? L'innovation peut-elle être enseignée à l'école ?
Не очень-то это способствует инновациям. Ils n'encourageaient pas vraiment l'innovation.
Мы говорим не об эксклюзивных инновациях. On ne parle pas d'innovation exclusive.
и у них были идеи, инновации, технологии. Ils avaient des idées, de l'innovation, de la technologie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.