Exemples d'utilisation de "инновации" en russe avec la traduction "innovation"
Финансовые инновации усилили оба искушения.
L'innovation financière a élargi le champ de ces tentations.
как игра способствует инновации и производительности;
comment le jeu favorise l'innovation et la productivité ;
и у них были идеи, инновации, технологии.
Ils avaient des idées, de l'innovation, de la technologie.
Финансовые инновации вскоре претворили предсказания в жизнь.
L'innovation financière a eu tôt fait de transformer cette prévision en réalité.
Технологические инновации сделают такую поездку более увлекательной.
L'innovation technologique se charge de générer les émotions.
Это основа роста социальной инновации, имеющей настоящий потенциал.
C'est la base pour développer une forme d'innovation sociale qui a un réel potentiel.
Этот тип прорывной инновации обычно исходит от предпринимателей.
De manière générale, les entrepreneurs sont à l'origine de ce genre d'innovation révolutionnaire, mais ils sont confrontés à des obstacles de taille :
Экономика быстро растет, неравенство уменьшается, а инновации растут.
Il se développe rapidement, les inégalités diminuent et l'innovation est encouragée.
В действительности, инновации - это просто подгруппа научных знаний.
En effet, l'innovation n'est qu'une sous-division du savoir scientifique.
и затем соответствующим образом использовать инновации в этих рамках.
et puis revenir aux innovations dans ces limites.
Однако только технологические инновации вряд ли смогут решить проблему.
Toutefois, il est peu probable que seule l'innovation technologique suffise.
Инновации в сфере устранения "бутылочного горлышка" доставки являются критическими.
Les innovations permettant de résorber le goulet d'étranglement au niveau de la mise à disposition des outils et services sont essentielles.
Также не будет новостью сказать, что интернет ускорил инновации.
Ce n'est pas une nouveauté non plus de dire que l'Internet a accéléré l'innovation.
растущие зарплаты, земельная реформа, технологические инновации, появление среднего класса.
des salaires qui augmentent des réformes agraires des innovations technologiques, la naissance de la classe moyenne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité