Exemples d'utilisation de "иностранный язык" en russe

<>
Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык. Les gens veulent vraiment apprendre une langue étrangère.
Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время. C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.
Более того, изучая иностранный язык, человек начинает по-новому понимать свой собственный. De plus, en apprenant une langue étrangère, on développe une nouvelle compréhension de la sienne.
Среди новых членов ЕС английский язык быстро заменяет русский как наиболее широко используемый иностранный язык. Parmi les nouveaux membres de l'UE, l'anglais supplante rapidement le russe en tant que langue étrangère la plus utilisée.
Примерно половина этого количества изучают французский, четверть - немецкий и восьмая часть - испанский язык, и эти цифры уменьшаются, несмотря на усилия Комиссии, потому что люди имеют тенденцию выбирать тот иностранный язык, на котором, по их мнению, больше всего говорят и который больше всего изучают другие. Environ la moitié apprennent le français, un quart l'allemand et un huitième l'espagnol, et ces chiffres sont en baisse malgré les efforts de la Commission, car les étudiants ont tendance à choisir la langue étrangère qu'ils estiment être la plus parlée et étudiée par les autres.
Мне нравится изучать иностранные языки. J'aime étudier les langues étrangères.
Детям часто легко даются иностранные языки. Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.
Хорошее владение иностранным языком требует времени. La bonne maîtrise d'une langue étrangère demande du temps.
Сейчас более 1,2 миллиарда человек учат иностранные языки. Il s'avère qu'aujourd'hui, il y a plus de 1,2 milliard de gens qui apprennent une langue étrangère.
Читая эти печально известные лозунги на иностранном языке, вы видите собственное отражение в зеркале. Tout en lisant ces slogans célèbres en langue étrangère, on observe également son propre reflet dans le miroir.
Она сумела выучить английский и выучить его как иностранный язык. Elle a étudié l'anglais et l'a appris comme seconde langue.
Учить иностранный язык интересно. C'est intéressant d'apprendre une langue étrangère.
Нелегко выучить иностранный язык. Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère.
Нелегко учить иностранный язык. Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère.
Трудно выучить иностранный язык. Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык. Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique.
Иностранный миссионер открыл дверь, понял в точности, что произошло, привёл её в ближайщую больницу, где лечат фистулу, в Аддис-Абебе, и её вылечили 350-долларовой операцией. Le missionnaire étranger a ouvert la porte, il savait exactement ce qui s'était passé, il l'a emmenée dans un hôpital qui soigne les fistules à proximité d'Addis-Abeba, et elle a été réparée grâce à une opération de 350 dollars.
Язык - это искра человеческого духа. Une langue est une étincelle de l'esprit humain.
А на следующее утро она поняла, что если она доберётся до ближайшей деревни, где живёт иностранный миссионер, она будет спасена. Et le lendemain matin, elle savait que si elle pouvait arriver à un village voisin où il y avait un missionnaire étranger, elle serait sauvée.
Но тем не менее, это язык. C'est un langage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !