Exemples d'utilisation de "инструментам" en russe avec la traduction "instrument"
По мере того, как сменяются поколения, памятники переходят из средств выражения траура к инструментам образования.
Les générations passent et les monuments évoluent et passent du médium du travail de deuil à l'instrument éducatif.
Сегодня ЕС остается единственной организацией, которая может в полной мере использовать инструменты и ресурсы, являющиеся дополнением к традиционным инструментам внешней политики его государств-членов, как в вопросах предупреждения или предотвращения кризисов, так и в вопросах восстановления мира и различных учреждений после конфликтов.
Et l'Union est toujours la seule organisation à pouvoir faire appel à toute une panoplie d'instruments et de ressources qui complètent les outils classiques de politique étrangère de ses Etats membres, à la fois pour anticiper ou empêcher les crises et pour rétablir la paix et reconstruire les institutions après les conflits.
· Несмотря на то, что шведский опыт относится к долям в компаниях, использованных в качестве обеспечения для получения кредита, а не ценным бумагам или похожим финансовым инструментам, эта ситуация, вероятно, возникнет во многих других странах по мере развития кризиса, больше компаний будут становиться банкротами, а банки требовать свое обеспечение долга и становиться собственниками долей в компаниях, имеющих долг.
· Bien que l'expérience de la Suède concerne des actions d'entreprises utilisées comme collatéral pour le crédit, plutôt que des obligations ou des instruments financiers similaires, cette situation va sans doute apparaître dans de nombreux pays aujourd'hui alors que la crise persiste, que davantage d'entreprises font faillite et que les banques rappellent leurs collatéraux et prennent possession des actions des entreprises endettées.
"Архитекторы должны быть только инструментом".
"Nous, les architectes, devrions être seulement un instrument".
Например, Дискоммуникатор - это инструмент для спора.
Le Discommunicator par exemple est un instrument de débats.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы.
Une opération avec de longs instruments à travers de petites incisions.
В больницах для новых медицинских инструментов;
Dans les hôpitaux, pour les nouveaux instruments médicaux.
Мои единственные инструменты - альтиметр и время.
Mes seuls instruments sont un altimètre et un chrono.
Здесь вы найдёте разнообразные музыкальные инструменты.
Ici, vous trouverez des instruments de musique de toutes sortes.
Инструмент, который я использовал, превратился в катапульту.
L'instrument que j'utilisais s'est transformé en catapulte.
Однако внедрение таких инструментов, вероятно, обойдётся недёшево.
L'introduction de tels instruments, cependant, sera probablement coûteuse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité