Exemples d'utilisation de "интересно" en russe

<>
Интересно, что послужило ей началом. Son origine est intéressante.
Это было по-настоящему интересно. C'était vraiment très intéressant.
Словом, это было довольно интересно. Donc c'était des choses assez intéressantes.
Потому что это очень интересно. Parce que c'est vraiment intéressant.
Читать книги - это очень интересно. Lire des livres est très intéressant.
Но что было действительно интересно, Mais ce n'est pas ce qui est le plus intéressant dans l'histoire.
Это можно очень интересно использовать. Il peut être utilisé de façon intéressante.
Довольно интересно, не правда ли? C'est assez intéressant, n'est-ce pas ?
Да уж, интересно, но слегка опасно. Oui, intéressant - mais un peu dangereux.
Интересно, что произойдёт с олимпийскими отборочными Il sera intéressant de voir ce que nous faisons dans nos épreuves olympiques.
И, что интересно, сложность всё увеличивается. Et, de façon intéressante, la complexité est hautement évoluée.
"Спасибо за информацию, это очень интересно". "Merci d'avoir partagé cela avec nous, c'est vraiment intéressant."
И интересно то, что каждый музей Et c'est une histoire intéressante.
Очень интересно, что все так специфично Cela est très intéressant car très spécifique.
А вот это уже очень интересно. Or, c'est une chose très intéressante.
Интересно, что камень не очень твёрдый. Un problème intéressant, est que la pierre n'est pas très dure.
Интересно, что Боно тоже выиграл приз ТЕД. Et de façon interessante, Bono est également un lauréat du Prix TED.
Что интересно, у них есть чувство юмора. Mais c'est intéressant, ils ont le sens de l'humour.
Но это было интересно само по себе. Mais, c'était très intéressant en soi.
ОК, запись, думаю это будет довольно интересно. OK, graver, je pense que c'est tout à fait intéressant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !