Exemples d'utilisation de "интересных" en russe avec la traduction "intéressant"

<>
Traductions: tous638 intéressant624 autres traductions14
Здесь есть два интересных момента. Il y là a deux choses intéressantes.
Исследователи задают ряд интересных вопросов. Et ils posent une série de questions vraiment intéressantes.
Уже было высказано несколько интересных идей. Quelques idées intéressantes circulent.
удивительной живой природе и интересных процесах. Une vie sauvage incroyable et des comportements interessants.
У этой задумки несколько интересных особенностей. L'idée a des éléments intéressants.
Можно найти несколько действительно интересных моментов. Nous avons trouvé deux ou trois choses vraiment intéressantes.
Мы обнаружили несколько очень интересных вещей. Et nous avons découvert des choses très intéressantes.
И я сделала несколько очень интересных открытий. J'ai découvert des choses intéressantes.
Понаблюдаем за рядом интересных событий в моей области. Nous voyons des développements très intéressants dans notre travail.
Было парочку интересных бесед, думаю, вы можете представить. J'avais des conversations très intéressantes, comme vous pouvez l'imaginer.
Есть две очень интересных мысли в связи с этим. Il y a à présent deux choses qui sont réellement intéressantes à ce sujet.
Можно видеть множество интересных примеров того, как это работает. Et il y a beaucoup d'exemples très intéressants ici que nous voyons.
Теперь позвольте мне показать вам пару еще более интересных примеров. Maintenant, laissez-moi vous montrer quelques exemples encore plus intéressants.
Но хотя бы пять из них, самых интересных, посетить стоит. En voici les cinq les plus intéressants qui valent vraiment le détour.
Я думаю, один из самых интересных примеров был зарегистрирован в Австралии. Je pense qu'un des plus intéressant exemple vient d'Australie.
Много интересных выводов может быть сделано при изучении сотен английских глаголов. Je pense qu'il y a un certain nombre de conclusions intéressantes, à tirer de ça et d'autres analyses similaires sur des centaines de verbes.
После этого мы заметили пару интересных вещей, вы их сейчас увидите. Après ça, nous avons remarqué deux ou trois choses intéressantes, que vous allez voir.
Студенты, в свою очередь, заверяют, что этот курс один из самых интересных. Les étudiants, pour leur part, assurent que le cours est l'un des plus intéressants.
То, чего не хватает - это действительно интересных вещей, которые должны вот-вот произойти. Ce qu'il y a, c'est que quelque chose de très intéressant va se passer ici.
Мы разработали несколько интересных методов определения содержания СО2 в атмосфере за несколько миллионов лет. Donc, nous avons déterminé des façons intéressantes de suivre les niveaux de CO2 dans l'atmosphère, et revenir des millions d'années en arrière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !