Exemples d'utilisation de "интернет" en russe
Если вы оказываете благотворительность, вы получите поддержку и налоговые льготы, но не в интернет, где вы можете разориться.
Si vous offrez comme donation ou au public, Vous prenez une tape dans le dos et une réduction d'impôts - Excepté sur le net, où vous pouvez faire faillite.
Можете ли вы представить себе выйти в Интернет - это реальность - и найти запасную часть в базе данных деталей этого изделия, выпуск которого был прекращён, загрузить эту информацию, эти данные и сделать дома изделие, готовое к использованию, по вашему требованию?
Imaginez d'aller sur le Net - c'est une réalité - et de trouver la pièce de rechange dans une base de données de formes de ce produit qui ne se vend plus, de télécharger ces informations, ces données, et d'avoir ce produit fabriqué pour vous, chez vous, prêt à l'emploi, sur commande ?
Мы подразумеваем, что интернет - разрушающая границы технология.
On présume donc qu'Internet est une technologie qui fait voler les frontières en éclat.
Без сомнения, Интернет может быть инструментом демократизации.
Il n'y a aucun doute sur le fait que l'internet peut être un outil de démocratisation.
Перехватывается информация, которую вы передаете через Интернет.
Ils mettront sur écoute votre connexion Internet.
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет.
Et partout où il y a de l'électricité, il y a Internet.
В темном мире сети Интернет трудно определить нападающего.
Mais dans le monde opaque de l'Internet, il est difficile d'identifier les attaquants.
На первом этапе интернет соединял между собой компьютеры.
Premièrement, la première étape que nous avons vue d'internet était qu'il allait connecter les ordinateurs.
Вот ещё удивительные вещи - интернет счета в Исландии.
Ces choses extraordinaires, les comptes internet islandais.
Мы думаем об информации, которая проходит через Интернет.
On pense à l'information qui passe par l'internet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité