Exemples d'utilisation de "информацию" en russe
"Спасибо за информацию, это очень интересно".
"Merci d'avoir partagé cela avec nous, c'est vraiment intéressant."
Комитет запросил эту информацию у советского правительства.
Le comité intervint auprès du gouvernement soviétique.
Я стал собирать информацию о мировом рекордсмене.
J'ai commencé à me renseigner sur le détenteur du record mondial.
Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам?
Vous croyez que votre banque va montrer ça aux gens ?
Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся.
Il reçoit des messages de la vision disant que le fantôme est de retour.
И затем он выводит информацию в трёхмерном пространстве.
Et ça vous donne ensuite un résultat en 3D dans l'espace.
Мы получаем информацию о повседневных событиях из газет.
Nous sommes informés des événements quotidiens par le journal.
Поэтому я подписала папку и начала изучать информацию.
Alors je l'ai inscrit sur la couverture de la chemise, et j'ai commencé à examiner les données.
Из этой слизи мы получаем информацию о генах
Et à partir de ce mucus, nous pouvons obtenir des profils génétiques.
И мы очень рады тому, что предоставляем информацию людям
Et nous sommes très fiers d'informer les gens.
Из тех, кто намеревался получить информацию - 74% её получили.
De ceux qui étaient les destinataires de ces données, 74% les ont reçues.
МакНамара получил эту информацию при встрече с Фиделем Кастро.
McNamara a appris cela lors d'une rencontre avec Fidel Castro.
зато есть целый набор факторов препятствующий этому, блокирующий информацию.
Il n'a pas les résultats, il y a une tendance à en bloquer l'accès.
А бывает, вы получаете лишь текстовую, а не наглядную информацию.
Et parfois il y a plein de texte et pas d'image.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité