Exemples d'utilisation de "исключительно" en russe
Traductions:
tous381
exclusivement36
exceptionnel25
exclusif18
exceptionnellement13
particulier5
rare4
exception3
essentiellement3
autres traductions274
Для меня это исключительно интересное время.
C'est donc, pour moi, une période extraordinaire et excitante.
Называется "Рабочие Условия Направленные Исключительно на Результат".
L'environnement de travail axé uniquement sur les résultats.
Как люди, они исключительно жизнерадостны и смелы.
En tant que peuple, ils ont fait preuve d'une singulière résilience et de courage.
Эта стратегия на поверку оказалась исключительно успешной.
Cette stratégie s'est montrée remarquablement efficace.
Это был умный ход исключительно естественного отбора.
C'était un coup intelligent de la sélection naturelle elle-même.
Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку.
Le défi de Pascal s'applique entièrement à une seule personne.
Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон.
C'était un tribunal réservé aux vétérans qui avaient enfreint la loi.
Война в Ираке была и остается исключительно кровавой.
La guerre en Irak a été particulièrement meurtrière.
Будущее Боливии не окрашено исключительно в мрачные краски.
L'avenir de la Bolivie n'est pas inexorablement sombre.
Именно эта проблема для меня стала исключительно важной.
Pour moi, ceci est devenu extrêmement important.
Но в данном изменении нет ничего исключительно "скандинавского".
Toutefois, ce changement n'a rien de spécifiquement "nordique".
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая.
Alors la couleur de cette veste vient intégralement du thé vert.
Это было, скорее всего, продиктовано исключительно внутриполитическими соображениями.
Mais elle tient sans doute à des considérations politiques nationales.
И ему было бы исключительно развлекательно делать это.
Et il aurait beaucoup de plaisir en le faisant.
Доля брокеров исчислялась исключительно из немедленного "торгового эффекта".
Ils avaient pour seul enjeu la vente immédiate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité