Exemples d'utilisation de "используем" en russe

<>
Итак, почему же используем мицелий? Alors, pourquoi le mycélium ?
Мы используем съёмки высокого разрешения. Ce sont des données à haute résolution.
Мы используем алюминиевые лестницы с ремнями безопасности. On traverse encordé sur des échelles en aluminium.
Мы используем эти данные и строим улучшенные модели. Nous prenons ces données et construisons de meilleurs modèles.
Мы не используем систему библиотек, каталогов и так далее. Nous ne fonctionnons pas comme les bibliothèques et les systèmes d'indexation et autres.
И так, мы используем глаза и подключаем свои понятия. Donc vous avez l'oeil, et puis vous tombez dans les concepts.
Все мы целыми днями повсеместно используем жесты, свидетельствующие об обмане. Nous faisons des gestes agités trompeurs partout toute la journée.
Затем, вместе со студентами, мы используем отфильтрованную сажу, перерабатываем ее и Et puis nous le remplaçons avec les étudiants et en fait revalorisons de nouveau ce noir de charbon.
Эта технология, конечно же, экспериментальная, мы ее не используем на пациентах. Et ceci reste, bien sûr, encore expérimental pas à l'usage des patients.
Мы наливаем ее в бутыли, замораживаем, а затем используем снова и снова. Nous la mettons dans des bouteilles, nous les réfrigérons, et nous réutilisons cette bouteille encore et encore et encore.
Всё, что сделано для лечения ожогов - В основном мы используем подход задернения. Tout ce qui est fait pour soigner les brûlures - en fait nous avons une drôle d'approche.
Именно для того же сегодня, как мне кажется, мы используем компьютерные игры. Je pense que c'est exactement ce que nous faisons d'aujourd'hui.
И один из методов, который мы используем, - имитация многих из этих сигналов. Une façon de nous y prendre est d'imiter bon nombre de ces manifestations.
Что угодно, где мы используем мозг, но не выполняем большого числа механических действий. Là où nous avons besoin de notre cerveau, en gros, mais pas de beaucoup de mécanismes.
Тут мы используем другую стратегию мы создаем пластинки которые мы складываем вместе, гармошкой. Alors, une autre stratégie que nous suivons est en fait de créer des gaufrettes que nous empilons ensemble, comme un accordéon, en quelque sorte.
Таким образом, мы должны внимательно и тщательно проанализировать то, как мы используем наши ресурсы. Nous devons donc examiner longuement et en profondeur la question de la gestion de nos ressources.
Все эти уроки у нас на глазах происходят, но мы не используем эти возможности; Nous avons toutes ces leçons devant nous, mais nous ne saisissons pas ces occasions;
Занимаясь метанием, мы используем аналитические и физические способности, так что это помогает тренировать все наше тело. Et le lancer est une combinaison de savoir-faire analytiques et physiques, ce qui est excellent pour ce genre d'entraînement complet.
Мы покупаем вещи, которые означают для нас нечто большее, чем то, для чего мы их используем. Nous achetons des objets dont la signification à nos yeux va au-delà de leur fonction.
И то, как мы используем нашу внутреннюю среду обитания, влияет на здоровье и самочувствие людей каждый день. Et la façon dont nous gérons notre environnement intégré affecte la santé et le bien-être des personnes chaque jour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !