Exemples d'utilisation de "испытании" en russe avec la traduction "test"
Traductions:
tous229
essai117
test76
épreuve21
mise à l'épreuve11
examen2
expérience1
autres traductions1
Я расскажу вам об одном испытании, которое, наверное, лучше всего освещалось в СМИ Великобритании за последнее время.
Je vais vous parler d'un test, sans doute le plus commenté dans les médias britanniques dans la dernière décennie.
Конечно, самое большое испытание еще предстоит в Афганистане.
Le véritable test sera bien sur en Afghanistan.
Немногие выдерживают такое испытание, особенно в преддверии выборов.
Il n'est pas donné à tout le monde de réussir ce test, particulièrement au moment des élections.
Они должны иметь доступ ко всем данным испытаний.
Ils ont besoin d'avoir accès à toutes les données de tests.
Тем временем, "eCorolla" и "eSmart" будут проходить испытания.
En attendant, la eCorolla et la eSmart passeront encore une batterie de tests.
Но это является ещё более серьёзным испытанием для палестинцев:
Mais c'est un test encore plus crucial pour les Palestiniens :
Ее применение в Греции могло бы стать важным испытанием;
Son application en Grèce pourrait être un test très visible;
Это график всех испытаний, сделанных по определённому виду лечения.
Voici un graphique de tous les tests effectués sur un traitement particulier.
Однако первое испытание лидерства Обамы за рубежом разочаровало многих арабов.
Mais le premier test de la gestion étrangère d'Obama a déçu de nombreux Arabes.
Китай прошёл через многое, но его большое испытание ещё впереди.
La Chine a essuyé bien des tempêtes, mais les vrais tests de ses capacités restent à venir.
К сожалению, оказалось, что многие из этих испытаний были изъяты,
Malheureusement, il s'est avéré que de nombreux tests ont été tenus secrets.
Все предыдущие испытания положительны, и мы уверены, это - не исключение".
Tous les tests précédents étaient positifs, nous savons que celui-là le sera aussi."
Это станет важным испытанием способности Олланда к эффективному сотрудничеству с союзниками.
Ce sommet sera un test important de la capacité de Hollande à traiter efficacement avec les alliés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité