Exemples d'utilisation de "исследуем" en russe avec la traduction "rechercher"
Traductions:
tous442
rechercher255
explorer94
étudier47
examiner29
s'étudier8
discuter1
autres traductions8
Мы знаем, как нам полезны числа, когда мы рекламируем, управляем, исследуем.
Nous savons que les nombres sont utiles pour nous lorsque nous faisons de la publicité, gérons, gouvernons, recherchons.
Прямо сейчас мы работаем в пещерах и исследуем и воссоздаём, но я думаю, в будущем мы будем их использовать в качестве жилья и лабораторий на других планетах.
Et aujourd'hui nous utilisons les grottes pour faire de la science et des loisirs, mais je pense que demain, nous les utiliserons en tant qu'habitat et la recherche scientifique pour ces autres espèces.
Вот вопрос, мотивирующий мои исследования:
Et la question qui motive mes recherches est la suivante :
Вот результат исследования их потребностей.
Et ceci est le résultat des recherches sur les besoins des fermiers.
Знаете, как обвинение описано в исследовании?
Vous savez comment je décris cela dans mes recherches ?
Этот дефицит отражает основной дефицит исследований.
Ces difficultés témoignent d'un manque de recherches sous-jacentes.
Это потребует много работы, много исследований.
Cela va demander beaucoup de travail, beaucoup de recherches.
Мы проводим исследования в этой области.
C'est quelque chose sur quoi nous menons des recherches depuis un certain temps.
Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям.
Un bruit continu mystérieux perturbait leurs recherches.
Вот такие цифры движут планом моих исследований.
Et c'est ce genre de nombre qui me motive à continuer mes recherches.
Конечно, исследования счастья все еще остаются новыми.
Les recherches sur le bonheur en sont encore à leurs balbutiements.
Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
Evidemment, personne n'a voulu financer mes recherches.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité