Exemples d'utilisation de "ищите" en russe

<>
Ищите эти звуки - они полезны для вас. Allez à la recherche de ces sons;
Такие примеры вызывают оцепенение, поэтому я просто скажу, что если вы прогрессивный человек, водите Тойоту Приус или покупаете только экологичные вещи, или ищите экологически чистые товары, то, возможно, вам следует быть полу-вегетарианцем. Mais ce genre de liste devient abrutissant, alors je dirai simplement, que si vous êtes progressif, que si vous conduisez une Prius, ou que vous achetez vert, ou que vous recherchez les produits bio, vous devriez probablement être semi-végétarien.
И вот я искал мебель. Alors j'ai cherché des meubles.
Они все время искали деньги. Ils recherchaient en permanence de l'argent.
Я нашёл книгу, которую искал. J'ai retrouvé le livre que je cherchais.
Мы искали нормальные человеческие мозги. Nous recherchons des cerveaux humains normaux.
Естественно, я искал в Google. Alors évidemment le l'ai cherché sur Google.
И нам нужно их искать. et nous devons commencer à les rechercher.
Он искал их пять часов. Il les a cherchés pendant cinq heures.
Почему ты не ищешь работу? Pourquoi ne recherches-tu pas un boulot ?
Я нашёл ключ, который искал. J'ai trouvé la clef que j'avais cherchée.
Примерно 19% инвалидов ищут работу. Environ 19% des personnes handicapées sont à la recherche d'un travail.
Ты та, кого я искал. Tu es celle que je cherchais.
Мне интересно искать жизнь во вселенной. Je m'intéresse à la recherche d'une forme de vie dans l'univers.
Ты тот, кого я искал. Tu es celui que je cherchais.
Мы ищем гармонию друг с другом. Nous recherchons l'harmonie avec l'autre.
Я нашёл то, что искал. J'ai trouvé ce que je cherchais.
Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику Singapour recherche des bébés pour sauver l'économie
Том нашёл то, что искал. Tom a trouvé ce qu'il cherchait.
И он ищет вокруг движущиеся объекты. Et il recherche des choses qui bougent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !