Exemples d'utilisation de "кадр" en russe

<>
Traductions: tous48 image28 cadre9 autres traductions11
А вот снова финальный кадр. Et pour finir, on peut à nouveau voir le rendu final.
Вот этот кадр мне очень нравится. Celle-là, je l'adore.
Таким образом законченный кадр появлялся в фильме. C'est ainsi que le rendu de ce procédé est ce que l'on voit dans le film.
Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки. C'est extrait du "Triomphe de la volonté", Brillamment édité pour couper les choses ensemble.
Мелкий голубой новозеландский песочник, заплыл в кадр, чтобы добавить красочности. Un petit cabillaud bleu qui passe pour un brin de couleur.
Каждый его кадр, каждая сцена и строчка имели прекрасный замысел. Je pouvais tout simplement dire qu'il y avait une conception géniale en dessous, à chaque prise, chaque scène, chaque ligne.
Белоперые акулы - вообще в этот кадр попало сразу три вида акул. Requins pointes blanches - il y a en fait trois espèces de requins là.
Мы снимали эту картину в Касабланке, восстанавливая кадр за кадром реальные события. Et nous avons tourné ce film à Casablanca, recréant tous les plans.
Улитка прикручена проволокой к палочке, чтобы было проще поймать ее в кадр. Et l'escargot est attaché à un bâtonnet, ainsi, placer le coup est plus facile.
Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, Quand j'ai pris cette photo, la vitre était givrée à cause de l'humidité de la nuit.
Они не делали 300 снимков, как сейчас помощью цифровых камер, а затем выбирали один самый лучший кадр, с лучшей улыбкой, для рождественской открытки. Ils ne vous prenaient pas en photo 300 fois en rafale comme avec les appareils numériques pour ensuite choisir la meilleure, la plus souriante pour la carte de Noël.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !