Exemples d'utilisation de "как видите" en russe
Как видите, они совершенно совпадают.
Donc, vous pouvez voir que nous les avons harmonisés parfaitement, parfaitement.
Но как видите, получилось довольно паршиво.
Comme vous pouvez le remarquer, cela nous fournit un rendement plutôt merdique.
Как видите, существуют эти меньшие клетки.
Il y a aussi ces cellules plus petites comme vous le verrez.
Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор.
Comme vous pouvez le voir, Bart Simpson est au milieu d'une petite discussion.
Как видите, изменение климата в конце списка.
Comme vous pouvez le constater au bas la liste nous trouvons le changement climatique.
И они, как видите, не пользуются именами.
Et, comme vous pouvez le voir, ils n'utilisent pas leurs prénoms.
Как видите, это Чарлтон Хестон в уменьшенном размере.
Comme vous pouvez le voir, voilà Charlton Heston rétrécit.
Как видите, активность в основном происходила на кухне.
Vous pouvez constater que la majorité de l'action se situe dans la cuisine.
Как видите, точно с таким же беспорядком в кабинете.
Son bureau est tout autant en désordre, comme vous pouvez le constater.
Как видите, наши энергетические проблемы не такие уж нерешаемые.
Donc nos problèmes énergétiques ne sont pas insurmontables.
Эквадор, дружище Кеплер, как видите, они называют его Хуан.
Equateur, mon ami Kepler, comme vous pouvez le voir, on l'appelle Juan.
Как видите, здесь ничего не пройдет, пока я сжимаю его.
Comme ça vous pouvez voir qu'à aucun moment quoi que ce soit ne peut passer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité