Beispiele für die Verwendung von "какова" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle161 quel127 andere Übersetzungen34
Во-первых, какова ваша цель? Premiérement, quel est votre objectif ?
Какова история происхождения Ближнего Востока? Quelle est l'histoire originelle du Moyen-Orient ?
Какова стратегия вашего домашнего хозяйства? Quelle est votre stratégie dans votre foyer ?
Какова же длина этой цепи? Quelle est sa longueur ?
И какова же их главная забота? Et quelle est leur principale préoccupation ?
Какова текущая ситуация на Ближнем Востоке? Quel avenir pour le Moyen-Orient ?
Так какова же сегодняшняя стратегическая проблема? Alors quel est le problème stratégique d'aujourd'hui ?
Какова его основа и составляющие элементы? Quels sont ses semblables et les parties qui le composent?
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов? Quel peut bien être le danger des aliments génétiquement modifiés ?
Какова цель клуба в этом турнире? Quel est l'objectif du club dans cette compétition ?
Какова структура капитала к настоящему моменту? Quelle est la structure du capital à ce stade?
Какова же природа этой новой системы? Quelle est la nature du nouveau système ?
Какова длина береговой линии у этих озёр? Quelle est la longueur du littoral de ces lacs?
Какова роль BBC, например, в этом мире? Quel est le rôle de la BBC, par exemple, dans ce monde?
Тогда, если в тебя стреляют, какова смертность? Donc, si on se fait tirer dessus, quel est le taux de mortalité ?
Но какова польза от крупных финансовых операций? Mais quelle est l'utilité la "haute" finance?
Какова цель этой политики экспансии на оккупированных территориях? Quel est le but de cette politique d'expansion dans les territoires occupés ?
И если это случится, какова будет наша ответственность? Et alors, après ça, quelles sont nos responsabilités ?
Какова вероятность что он на самом деле болен? Quel est le pourcentage de chance que la personne soit effectivement malade ?
Так что я не знаю, какова длина их волны. Je ne sais donc plus quelle est la longueur d'onde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.