Exemples d'utilisation de "как" en russe avec la traduction "comme"

<>
так же, как в кино. comme dans le film.
Я люблю Вас как сына. Je vous aime comme un fils.
Это как в старой поговорке: C'est comme le vieux proverbe :
Оно как любое другое знание. Il est comme toute connaissance.
Понимайте это, как усиленную самомотивацию. Imaginez cela comme une auto-persuasion extrême.
Долгий как день без хлеба. C'est long comme un jour sans pain.
Я не такой, как вы! Je ne suis pas comme vous !
Как Вы обо мне беспокоитесь! Comme vous êtes inquiet à mon sujet !
Это была как манна небесная. C'était comme la manne du ciel.
Как постелешь, так и поспишь. Comme on fait son lit, on se couche.
Я люблю тебя как сын. Je t'aime comme un fils.
как худшую вещь, просто отвратительную. comme la pire chose, comme quelque chose de simplement horrible.
Я не такой, как ты. Je ne suis pas comme toi !
Я сохранила это как свидетельство. Je garde ça comme preuve.
как будто ничего не случилось comme si rien ne s'était passé
Он - как почва в саду. Elle agit comme la terre d'un jardin.
Летать, как птица - мечта человечества. C'est un rêve de l'humanité, de voler comme un oiseau.
я ору как настоящий итальянец. Je crie comme un vrai Italien.
Как бог на душу положит. Comme bon lui semble.
Картофель фри предлагается как овощ. Les frites sont considérées comme des légumes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !