Exemples d'utilisation de "камень" en russe

<>
Том бросил в пруд камень. Tom a lancé une pierre dans l'étang.
Не бросай в собаку камень. Ne lance pas de caillou au chien.
СМИ - это краеугольный камень демократии. Les médias sont une pierre angulaire de la démocratie.
Она наклонилась и подобрала камень. Elle se pencha et ramassa un caillou.
Он бросил в пруд камень. Il a jeté une pierre dans l'étang.
Она наклонилась, чтобы подобрать камень. Elle se pencha pour ramasser un caillou.
Она подняла с земли камень. Elle ramassa une pierre.
И там был камень, который я всегда пропускала. Et il y avait un caillou que j'ai toujours manqué.
И я взял точильный камень. Alors, j'ai pris une pierre à huile.
И тут я бегу, реву, и бац, ударяюсь о свой камень. Et là, je pleurais et vlan, je me cogne sur mon caillou.
Он бросил в собаку камень. Il lança une pierre au chien.
В самом деле, когда одна частица, имеющая электрический заряд, ускоряется или меняет направление, это "нарушает" электромагнитное поле в этом конкретном месте, примерно как камень, брошенный в пруд. Quand, en effet, une particule ayant une charge électrique accélère ou change de direction, cela "dérange" le champ électromagnétique en cet endroit précis, un peu comme un caillou lancé dans un étang.
Страх - это краеугольный камень республики. La terreur est une des pierres angulaires de la République.
Кто бросил камень в мою собаку? Qui a jeté une pierre à mon chien ?
Издалека этот камень напоминает человеческое лицо. Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Камень, ножницы, бумага, раз, два, три! Prêt, pierre-papier-ciseaux !
Интересно, что камень не очень твёрдый. Un problème intéressant, est que la pierre n'est pas très dure.
Думаю, настало время превратить песок в камень. Je crois que maintenant, le moment est venu de le transformer en pierre.
Камень говорит вам, мне, что он - часть её судьбы. Donc cela vous dit, je pense, que la pierre est une partie de sa destinée.
Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень. Que celui qui n'a pas péché me jette la première pierre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !