Sentence examples of "кампанию" in Russian

<>
Он провёл успешную предвыборную кампанию. Il a fait une campagne électorale réussie.
создали целую кампанию по маркентингу. Ils en ont développé une campagne marketing.
Мы называем эту кампанию ONE Campaign. Nous l'avons appelé campagne ONE.
Они начали общественную кампанию под девизом: Ils ont lancé une campagne de communication qui disait :
Когда политик, ведущий предвыборную кампанию говорит: Quand un homme politique prendra position lors d'une campagne pour être élu et dira :
Мы знаем, что они проводили эту кампанию. Nous savons qu'il y a eu cette campagne.
Без прав человека нет защиты, чтобы вести кампанию. Sans droits de l'homme, on n'a pas la protection pour faire campagne.
У меня нет 15-ти миллионов на кампанию. Je n'ai pas 15 millions pour cette campagne.
Помните одну кампанию, миллион гибридных машин к 2015? Vous vous rappelez de la campagne, un million de véhicules hybrides d'ici 2015.
"Русский фактор" окажет серьёзное влияние на предвыборную кампанию. Le "facteur russe" influencera fortement la campagne :
Я провожу кампанию под названием "Проиграть, чтобы победить". Je mène une campagne qui s'appelle :
В кампанию я вложил уже 2,5 миллиона. J'ai déjà investi 2 millions et demi dans la campagne.
Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти-сталинскую кампанию. Inquiet de ces manifestations, Khrouchtchev essaya de ralentir la campagne anti-staline.
Расходы на кампанию мне по сути покроет сенаторская зарплата. Mes frais de campagne sont globalement couverts par la rémunération que je recevrai en tant que sénateur.
Он проводил предвыборную кампанию со своими пятью идеальными сыновьями: Et il faisait campagne avec ses 5 fils parfaits :
Но гениальная проницательность BMW помогла им сделать рекламную кампанию. Voici l'idée brillante de BMW qu'ils ont incarnée dans une campagne publicitaire.
Сильвия ведет кампанию по спасению океанов от наших пищевых привычек. Sylvia fait une campagne pour sauver les océans de la façon dont nous mangeons.
Сегодня администрация Буша ведет кампанию дезинформации о грозящем кризисе социального страхования. Aujourd'hui, le gouvernement Bush s'est engagé dans une campagne de désinformation sur la crise qui menace de se produire pour la sécurité sociale.
Как минимум Сербия будет вести серьезную кампанию против признания независимости Косово. Au minimum, la Serbie fera fortement campagne contre une quelconque reconnaissance.
И я не обязан платить за предвыборную кампанию из своего кармана. Je n'ai pas l'obligation de payer cette campagne de ma poche.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.