Exemples d'utilisation de "карманом" en russe

<>
Traductions: tous68 poche68
Я смотрю на них и, честно говоря, думаю, зачем кто-то сделал трусы с карманом, а? Et quand je vois ça, honnêtement,je me demande pourquoi on concevrait des sous-vêtements avec une poche, d'accord?
Более того, в то время как Германия была твердым сторонником европейской интеграции, она по понятной причине не хочет стать глубоким карманом, который финансирует вывод из кризиса в зоне евро. En outre, alors que l'Allemagne a toujours été un fervent défenseur de l'intégration européenne, la voilà - et c'est compréhensible - réticente à financer de sa propre poche le sauvetage de la zone euro.
Библиотека у Вас в кармане Bibliothèque dans votre poche
Представьте себе хомячка в кармане. Imaginez un hamster dans votre poche.
У мальчика в кармане яблоко. Le garçon a une pomme dans sa poche.
Я сунул руки в карманы. Je mis les mains dans mes poches.
Мальчик положил руки в карманы. Le garçon mit ses mains dans ses poches.
Бен сунул руки в карманы. Ben se mit les mains dans les poches.
Он что-то достал из кармана. Il a sorti quelque chose de sa poche.
Мой бумажник у меня в кармане. Mon portefeuille est dans ma poche.
Что ещё у тебя в кармане? Qu'as-tu d'autre dans la poche ?
Сейчас оно у меня в кармане". Elle est dans ma poche en ce moment même.
Что ещё у Вас в кармане? Qu'avez-vous encore dans la poche ?
Покажи, что у тебя в кармане. Montre-moi ce que tu as dans la poche.
У него в кармане ни гроша. Il n'a pas un sou en poche.
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста Videz vos poches et mettez tout sur la table, s’il vous plaît
Я заглядывал в карманы и кошельки. Je regarde dans leurs poches, leurs portefeuilles.
Он сунул мне в карман несколько монет. Il introduisit quelques pièces dans ma poche.
Мы финансируем эту разработку из собственного кармана. Tout ceci vient de nos poches.
Он порылся в карманах в поисках ключа. Il fouilla dans ses poches à la recherche de la clé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !