Exemples d'utilisation de "картин" en russe avec la traduction "tableau"
Я начал с картин, которыми обычно заканчивают.
J'ai commencé avec les tableaux qui d'habitude sont ceux qu'on peint en fin de vie.
Каждая ли из этих прекрасных картин - изображение самой себя или она хранит в себе информацию о физическом явлении, называемым маятник в дружбе с холстом?
Chacun de ces beaux tableaux, existe-t-il par et en lui-mêmes ou est-il un renregistrement d'un évènement physique appelé le pendule qui approche la toile?
Картина "Доктор" стала очень известной.
Et par conséquent la peinture "Le médecin", un tableau très célèbre.
Эта картина установлена в Нью-Йоркской галлерее;
Voilà ce tableau installé dans une galerie à New York.
Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину.
Et Tate a demandé à Fildes de peindre un tableau d'importance sociale.
Есть ли в музее картины французских импрессионистов?
Y a-t-il au musée des tableaux des impressionnistes français ?
В противном случае, нынешняя печальная картина только ухудшится.
Sinon, le sombre tableau d'aujourd'hui ne fera que s'aggraver.
Мне кажется, что в этой картине много напряжения.
Je trouve qu'il y a beaucoup de suspense dans ce tableau.
Человек дионисического склада берет картину и делает так.
La personnalité dionysiaque prend le tableau et fait.
Я ищу идеальное место, чтобы повесить эту картину.
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher ce tableau.
Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды.
Ils en font des chansons, des poèmes, des romans, des sculptures, des tableaux, des mythes, des légendes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité