Exemples d'utilisation de "карьер" en russe
Traductions:
tous156
carrière156
Они лихорадочно искали свою пропавшую собаку и размещали обращения на сайтах социальных сетей после того, как она убежала в карьер после небольшой аварии.
Ils avaient cherché désespérément leur chienne perdue et lancé un appel sur les sites de réseaux sociaux après qu'elle a disparu dans la carrière suite à un accident sans gravité.
Ложь разрушает карьеры и сотрясает страны.
Le mensonge a détruit des carrières et convulsé des pays.
"В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован.
Dans une carrière, je suis clairement plus engagé.
Должность президента ЕС станет окончанием её карьеры.
La présidence de l'UE marquerait le crépuscule de sa carrière.
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры.
Ben Affleck a réussi à redémarrer sa carrière de manière remarquable.
Моя карьера продвинулась больше всего в полку Ренджера.
J'ai grandi pour la plus grande partie de ma carrière dans le régiment des Rangers.
Я посвятил свою карьеру борьбе с этими проблемами.
J'ai passé ma carrière à combattre ces problèmes.
"я неправильно выбрал карьеру", я влюбился в мозг.
"Je me suis trompé de carrière", et je suis tombé amoureux des cerveaux.
Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы.
C'est un symbole de son identité, sa carrière, son métier.
В течение своей карьеры, он во многом изменился.
Lui, pendant la durée de sa carrière, a changé beaucoup.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité