Exemples d'utilisation de "когда-то" en russe

<>
Traductions: tous289 autrefois73 jadis19 autres traductions197
Ты была когда-то замужем? As-tu jamais été mariée?
Ты был когда-то женат? As-tu jamais été marié?
Когда-то здесь была церковь. Un jour, il y avait ici une église.
Когда-то это был пляж. Cet endroit était une plage.
Все войны когда-то заканчиваются. Toutes les guerres prennent fin un jour ou l'autre.
Когда-то я хотел быть астрофизиком. Il fut un temps où je voulais être astrophysicien.
даже любовные займы когда-то надо отдавать. même des prêts à taux préférentiels doivent être remboursés un jour ou l'autre.
Когда-то я хотел быть футболистом НФЛ. Il y a quelque temps, je voulais être footballeur professionnel.
Там когда-то могли бы жить люди! Les gens pourraient y vivre un jour.
Случалось ли это когда-то с нами? Est-ce que cela peut nous arriver ?
Когда-то я просматривал очень старый журнал. Parfois je vais feuilleter un très vieux magazine.
Ну, по крайней мере, нужно было когда-то. Enfin, nous en avons eu besoin, à un moment.
Английский писатель Г.К. Честертон когда-то написал: Pour reprendre les propos de G. K. Chesterton, écrivain anglais :
Им трудно понять, что они когда-то умрут. C'est difficile pour eux de comprendre qu'ils vont mourir.
Я не тот человек, каким был когда-то. Je ne suis pas la personne que j'étais.
Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом. Parce que le Petit Collisionneur de Hadrons fut une grande chose.
Мы когда-то были молодыми, ведь так, Линда? Il fût un temps où nous étions jeunes, n'est-ce pas Linda?
ЕС создал зону мира, где когда-то была война. L'UE a créé une zone de paix là où avait régné une guerre sans répit.
Некоторые из этих вещей возможно когда-то были ваши. Certaines d'entre elles pourraient être celles que vous avez données.
Когда-то мне было столько же лет, сколько Вам. J'ai eu le même âge que vous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !