Exemples d'utilisation de "кодом" en russe
Я называю это кодом Джакометти, эксклюзивно от TED.
Ce que j'appellerais "Le Giacometti Code ", une exclusivité TED.
То есть все импульсы в мозге становятся бинарным кодом.
Ce qui transforme chaque impulsion qui passe par le cerveau en un code binaire.
Это стадо, оно построено в соответствии с генетическим кодом,
C'est un troupeau dont les membres sont conçus selon un code génétique.
И состав наших собственных генов описан точно таким же способом и кодом.
En fait la recette pour nous faire, nous, nos gènes, est exactement le même code et la même manière d'écrire.
Можно было бы сделать это с открытым кодом, чтобы люди могли взаимодействовать с ним.
Il pourrait aussi servir de code ouvert pour que les gens puissent interagir avec lui.
Первой задачей был бактериофаг с кодом длины в 5000 букв, вирус, воздействующий только на кишечную палочку.
Notre premier objet d'étude était un bactériophage avec un code génétique de 5 000 lettres, un virus qui attaque seulement E. coli.
Барричелли придумал концепцию живого кода.
Baricelli imagina le concept de code en tant qu'objet vivant.
Вот безликие идентификационные коды двух человек.
Voici donc deux individus représentés par leurs codes d'identité anonymes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité