Exemples d'utilisation de "командует" en russe
И потом, когда наступает время прыжка, зеленый свет загорается и инструктор командует "Пошел."
Et puis quand il est temps d'y aller, une lumière verte s'allume et le chef de saut dit, "Allez".
В нынешние времена, члены правящей элиты получают огромную пользу от экономики, которой командует государство.
Aujourd'hui par contre, les membres de l'élite au pouvoir tirent directement un énorme avantage d'une économie sous la coupe de l'Etat.
Как же может лидер оставаться в доверии и принятии, когда они не делали то, что делают те, кто ими командует?
Alors, comment un leader reste-t-il crédible et légitime quand ils n'ont pas fait ce que les gens que vous menez font?
В прошлом месяце военные силы, которыми командует этот самый президент, пустили ракету на дом в Дамадола, пакистанской деревне рядом с афганской границей.
Le mois dernier, les forces militaires sous le commandement de ce même président ont lancé un missile sur une maison de Damadola, un village pakistanais près de la frontière afghane.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité