Exemples d'utilisation de "комплексом" en russe
Сегодня японские спутники - шпионы тщательно наблюдают за ядерным комплексом Северной Кореи.
Aujourd'hui, les satellites espions japonais observent les sites nucléaires de la Corée du nord.
Организация Объединенных Наций должна незамедлительно приступить к работе над новым комплексом задач на замену целей развития тысячелетия, которые были сформулированы 12 лет назад для преодоления бедности во всем мире.
Les Nations Unies vont se mettre dès à présent à travailler sur une nouvelle série d'objectifs destinés à remplacer les objectifs du millénaire pour le développement (OMD), qui avaient été mis en place il y a 12 ans pour lutter contre la pauvreté dans le monde.
Это сводит "объяснение" к тому, что экономисты называют совокупной производительностью факторов производства (СПФП), или комплексом различных важных элементов, включая инновационную деятельность, хорошо функционирующую финансовую систему, готовую и способную нести риски, и организационную гибкость, способствующую быстрому распространению новых технологий.
Ce qui ne laisse comme "explication" que ce que les économistes appellent la productivité totale des facteurs (PTF), un mélange de plusieurs éléments importants, notamment les activités d'innovation, un système financier bien huilé et prêt à prendre des risques, et une souplesse d'organisation facilitant la diffusion rapide des nouvelles technologies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité