Exemples d'utilisation de "конструировать" en russe
Впервые в истории нашей планеты мы можем напрямую конструировать организмы.
Pour la première fois dans l'histoire de cette planète, nous sommes capables de concevoir directement des organismes.
Люди склонны конструировать большое, плоское, с прямыми углами, жёсткое, металлическое.
Les technologies humaines ont tendance à être larges, brutes, avec des angles vifs, rigide, fait de métal.
Потому стимулы людей, помогающих конструировать эту зону и строить её, и устанавливать базовые правила, будут правильные.
On voit que les facteurs visant à motiver des gens à s'approprier la zone, à la développer, et à y mettre en place les règles de base, sont un pas dans la bonne direction.
Технически Глушко по приказу правительства продолжал конструировать двигатели для Королева, но качество работы было не то.
Glouchko, sur ordre gouvernemental, continua à concevoir des moteurs pour Korolev, mais leur travail fut un échec.
Таким образом, мы можем конструировать будущее, выбирая то, что мы хотим, чтобы произошло и предотвращая то, что не хотим, и направляя развитие в место с меньшим риском.
Donc nous pouvons sculpter le futur si nous choisissons le genre de choses que nous voulons voir arriver ou pas, et nous conduire vers un endroit moins risqué.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité