Exemples d'utilisation de "корабль" en russe avec la traduction "vaisseau"

<>
Космический корабль скоро достигнет Луны. Le vaisseau spatial atteindra bientôt la Lune.
Космический корабль разработал Бёрт Рутан? Donc c'est le vaisseau spatial dessiné par Bert Rutan ?
Мы сложим его, и поместим в космический корабль. On le plie et on le transporte à bord d'un vaisseau.
А это космический корабль класса Титан в игре EVE Online. Et ceci est un vaisseau de classe Titan dans le jeu de l'espace, EVE online.
если мы испортим наш корабль, то нам просто будет некуда деваться. si nous saccageons le vaisseau, nous ne pouvons aller nulle part ailleurs.
Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь. On n'avait que prendre un vaisseau spatial, le rétrécir, et l'injecter dans la circulation sanguine.
Этот корабль был почти размером с Отель Мариотт, немного выше и немного больше. Donc, ce vaisseau était à peu près de la taille de l'hotel Marriott, un peu petit peu plus grand et un petit peu plus large.
Если я сейчас запущу это маленькую игру, разработанную детьми, я разрушу космический корабль. Si je commence le petit jeu que les enfants ont fait, le vaisseau va se planter.
Поклонники оригинального "Стар Трека" вспомнят, как экипаж встретил инопланетный корабль с ионным двигателем, и Спок сказал: Si quelqu'un ici est un fan de la série originelle "Star Trek", ils ont rencontré un vaisseau spatial extra-terrestre qui avait un propulseur ionique, et Spock a dit :
Здесь мы видим 10 000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно. Ici nous voyons un vaisseau de 10 000 tonnes - qui va en délivrer 1300 tonnes jusqu'à Saturne et revenir.
как произвести точечные энергетические взрывы, т.е. вы посылаете энергию ядерного взрыва - не просто палку с динамитом, а вы направляете её прямо на корабль. comment cibler l'énergie des explosions, vous envoyez l'énergie des explosions nucléaires - pas juste comme un bâton de dynamite, mais que vous dirigez sur le vaisseau.
Мой отец мог бы сказать, что он строит космический корабль, и что он собирается отправиться на Сатурн, но больше он ни о чём рассказать не мог. Mon père pouvait me dire qu'il était en train de construire un vaisseau spatial et qu'il allait aller vers Saturne, mais il ne pouvait rien dire de plus.
[ Звук космического корабля] С.У.: [Bruits de vaisseau spatial] SW :
"Проект космического корабля официально стартовал. "Le projet vaisseau spatial a officiellement commencé.
Это в точности размер основания космического корабля. C'est exactement la taille de la base du vaisseau.
Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами. Je n'aimais pas les vaisseaux spaciaux propulsés par des bombes nucléaires.
Путешествие на Луну на космическом корабле уже не сон. Un voyage sur la lune dans un vaisseau spatial n'est plus un rêve.
Эйнштейн, ты бы не хотела прокатиться на корабле Бёрта? Einstein, aimerais-tu voyager dans le vaisseau spatial de Burt?
Представьте библиотеку в основании корабля - такого размера он задумывался. Donc, mettez la bibliothèque en bas du vaisseau - ce truc allait être aussi gros que cela.
Итак, поскольку есть гравитация, вот - немного увеличиваем скорость, увеличиваем скорость корабля. Alors, une fois que vous avez la gravité, la voila - augmentez un petit peu la vitesse, augmentez la vitesse du vaisseau spatial.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !