Exemples d'utilisation de "коралл" en russe

<>
Traductions: tous63 corail63
Коралл имеет высоту восемь метров. Il s'agit d'un corail de huit mètres de haut.
Коралл - очень красивое и необычное животное; Le corail est un animal à la fois très beau et très inhabituel.
Но как вы видите здесь, большой плоский коралл погиб и упал. Mais vous voyez là une grande table en corail qui est morte et s'est effondrée.
Коралл рос себе и рос на мелководье, пока в 1954 году не произошло землетрясение. Et ce corail se développait paisiblement dans ces eaux peu profondes, jusqu'en 1954, quand le tremblement de terre se produit.
В отличие от нас, гипотетический разумный коралл очень хорошо подготовлен к осознанию принципов квантовой механики. Contrairement à nous, un corail super-intelligent serait parfaitement préparé à comprendre la mécanique quantique.
Как будто каждый из нас, подобно Шрёдингеру, похож на коралл и ветвится на разные варианты реальности. C'est comme si chacun de nous, tel Schrödinger ici, était une sorte de corail se ramifiant vers différentes possibilités.
Вместе с квантовой механикой, она описывает нашу вселенную как растущий коралл Е8, с взаимодействующими между собой частицами, и все это укладывается в великолепный узор. Avec la mécanique quantique, ces mathématiques décrivent notre univers comme étant un corail E8 bourgeonnant, aux particules interagissant en tous les lieux et de toutes les façons possibles suivant un superbe motif.
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями. La plupart des coraux sont morts, étouffés par les algues.
Кораллы это очень деликатные организмы, Les coraux sont des organismes très délicats.
Кораллы здесь преуспевают немного больше. Les coraux se portent mieux ici.
Другой результат смены климата - обесцвечивание кораллов. Les autres types d'effets du changement climatique - c'est le blanchiment du corail.
и это убило 60 процентов кораллов. Ce qui a tué en gros 60 pour cent du corail.
И, за исключением коралла, мой ответ - нет. Et à part le corail, la réponse est non.
Видны кое-какие повреждения на поверхности коралла. Et vous verrez que la surface du corail est un peu abimée.
Именно поэтому я использую аналогию с кораллами. Et c'est pourquoi j'utilise l'analogie du corail.
Мы можем узнать много нового, изучая кораллы. Les coraux ont beaucoup à nous apprendre.
Мое внимание к этому кораллу привлекла Сильвия Эрл. Alors, Sylvia Earle m'a orienté sur ce même corail.
Я смог провести кучу времени, тусуясь с крайне умными кораллами. Cela me permet de passer beaucoup de temps à traîner avec des coraux superintelligents.
Что было лесом губок или кораллов - важной средой разведения рыбы, Ceci était une forêt d'éponges et de coraux, qui est un habitat critique pour le développement des poissons.
В любом случае, это не сулит ничего хорошего кораллам Галапагосских островов. Dans les deux cas, c'est une mauvaise nouvelle pour les coraux des îles Galápagos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !