Exemples d'utilisation de "король" en russe avec la traduction "roi"
Король Иордании призывает президента Асада уступить власть
Le roi de Jordanie appelle le président Assad à quitter le pouvoir
Но король Сиама вкушал из алюминиевой посуды.
Mais le roi de Siam était nourri avec des ustensiles en aluminium.
и король решил бросить кости в последний раз.
Donc, le roi décida qu'ils joueraient une dernière fois aux dés.
Король оказал нам большую честь, посетив наш город.
Le roi nous a fait un grand honneur en visitant notre ville.
И король Абдулла, и президент Салих понимают проблему;
Le roi Abdallah et le président Salih comprennent très bien le problème.
В Иордании нашим поклонником стал Его Величество Король.
En Jordanie, Sa Majesté le Roi est venu les voir.
Очень, очень давно жил на маленьком острове старый король.
Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.
Король Франции Людовик XV, якобы, заявил на смертном одре:
On rapporte souvent que le roi de France Louis XV aurait déclaré sur son lit de mort :
Король Испании обеспечивал стабильность и преемственность по окончании диктатуры Франко.
Grâce au roi d'Espagne, l'après-Franco s'est fait dans la stabilité et la continuité.
И за все богатство Англии, Король Генрих не мог купить антибиотики.
Et avec toute cette richesse d'Angleterre, le Roi Henri ne pouvait pas s'acheter des antibiotiques.
Король Абдулла назвал убийства недопустимыми и отозвал своего посла из Дамаска.
Le Roi Abdallah a qualifié "d'innaceptable" ce massacre, et a rappelé son ambassadeur en poste à Damas.
Довольно необычно для страны, в которой король официально имеет 14 жен.
C'est assez curieux, venant d'un pays dont le roi a 14 épouses officielles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité