Exemples d'utilisation de "крабов" en russe

<>
Эти длинные волокна на спинах крабов - продукт жизнедеятельности этой бактерии. Ces longs filaments que vous voyez sur le dos du crabe sont en fait créés par le produit de cette bactérie.
И еще я там купил крабов и потрохов в Safeway в Эмервилле. Et j'ai aussi acheté du crabe dans le coin, et des tripes, au Safeway, à Emoryville.
У 72% процентов их популяции есть такие шрамы, но большинство не не может освободиться от таких орудий лова, как ловушек для омаров или крабов. 72 pour cent de la population porte ce genre de cicatrices, mais la plupart n'arrive pas à se débarrasser du matériel, des casiers à homard ou à crabe.
Где бы ни были люди - и вы можете видеть лодки с женщинами - продающими что-то - это плавучий рынок, где продают бананы и крабов и также контрацептивы - где бы вы ни нашли людей, вы найдете контрацептивы в Таиланде. Partout où il y avait des gens - et vous pouvez voir des bateaux avec des femmes - vendant des choses - voici le marché flottant où sont vendus des bananes et des crabes et aussi des contraceptifs - partout où vous trouvez des gens, vous trouverez des contraceptifs en Thailande.
Тут и крабы, и черви. Voici des crabes, ici des vers.
Так, бактерия растит волосы на крабе. Les bactéries font donc grandir des cheveux sur le crabe.
А вот краб, живущий на большой глубине. Vous voyez - voici un crabe qui habite là.
Они обычно сразу прячутся, как только краб притрагивается к ним. Mais normalement ils se rétractent dès qu'un crabe les touche.
А здесь краб караулит трубчатого червя, ожидая момента, когда тот высунет голову. Ici un crabe avec sa pince droite à la fin de ce ver tubulaire, en attendant que le ver sorte sa tête.
Просто эти крабы имеют внутренние циклы, которые синхронизированы с тем, что происходит вокруг. c'est simplement que ces crabes ont des cycles internes qui correspond, en général, avec ce qui se passe autour d'eux.
Так вот, как только краб касается их, они прячутся в раковины, похожие на ногти. Donc, dès qu'un crabe les touche ils se rétractent dans leurs coquilles, tout comme vos ongles.
грибы, крабы, овощи, деревья, фрукты, вот это очень интересное - Nike-мороженое и Nike-печенье. des champignons, des crabes, des légumes, des arbres, des fruits, et c'est très intéressant - de la crème glacée Nike et des biscuits Nike.
Есть люди, которые не любят креветок, но креветки, крабы, раки, лангусты - это близкие родственники. Il y a peu de gens qui n'aiment pas les crevettes, mais crevette, crabe, ou écrevisse, sont de proches parents.
Одна нога человека работает, как две ноги бегущей рысцой собаки или как три ноги бегущего насекомого взятые вместе, или как четыре ноги бегущего краба. En fait, pour un homme, une de vos jambes équivaut à deux pattes d'un chien qui trotte, ou trois pattes fonctionnant ensemble d'un insecte qui trotte, voir quatre pour un crabe.
Мы обнаружили, что неважно, рассматриваем ли мы ногу человека, таракана, краба или кенгуру - у всех, рассмотренных на сегодня пружин, относительная жёсткость одна и та же. Ce que nous avons découvert est que même quand vous regardez les jambes d'un humain comme Richard, ou une blatte, ou un crabe, ou un kangourou, la partie rigide du ressort est la même dans tout ce que nous avons vu jusqu'ici.
А креветки просто пытаются собрать этих бактерий с панцирей крабов. Ce que ces crevettes essayent de faire est en fait la récolte de toutes les bactéries sur le dos de ces animaux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !