Exemples d'utilisation de "красные" en russe avec la traduction "rouge"

<>
Traductions: tous375 rouge373 autres traductions2
Красные Хмеры на скамье подсудимых Le Procès des Khmers rouges
красные, темно-красные и зеленые. rouge, rouge foncé et vert.
"Красные кхмеры" убили более миллиона человек. les Khmers rouges tuèrent plus d'un million de personnes.
Красные кхмеры не верили в деньги. Les Khmers rouges ne croyaient pas à l'argent.
А вот эти красные молекулы - гемоглобин. Et ces molécules rouges c'est l'hémoglobine.
Красные кхмеры закрыли ворота во внешний мир. Puis les Khmers rouges ont fermé les portes sur le monde extérieur.
Красные точки - это случаи заболевания гриппом, жёлтые - друзья заболевших. Les points rouges vont être les cas de grippe, et les points jaunes, les amis des personnes atteintes de la grippe.
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован. Chaque point rouge représente une protéine qui a été identifiée.
красные и белые, хорошо освещенные, блестящие, чистые и "деловые". rouges et blanches, bien éclairées, propre et pratiques.
К примеру, все красные стороны смотрят в одном направлении: Donc tous les côtés rouges, par exemple, sont orientés dans une direction:
Красные точки - это те дети, которых мы не лечили. Les points rouges sont les enfants que nous n'avons pas traités.
Красные круги это избирательные участки, отобранные по вашим критериям. Les cercles en rouge sont des centres de vote, sélectionnés selon vos critères.
Вот вы видите красные волосы и возможно кольцо в носу. Vous pouvez voir ses cheveux rouges, je ne sais pas si vous voyez son piercing au nez.
Итак, Красные кхмеры перевезли нас из Пурсата в Кох Тив, Les Khmers rouges nous ont donc déplacés de Pursat à Koh Tiev.
Она вступила в Красные бригады и стала лидером этой организации. Elle avait rejoint les Brigades Rouges et était devenue une dirigeante de l'organisation.
Красные уровни - это места, где гены в большей степени включены. Les niveaux rouges sont l'endroit où un gène est activé au plus haut degré.
Вы увидите красные столбцы для женщин и голубые столбцы для мужчин. Vous allez voir les femmes en rouge, et les hommes en bleu.
Красные точки внизу это точки, от которых вы хотите быть подальше. Et les rouges ce sont, les roses en bas sont ceux qui ne voulaient pas.
Эти красные точки показывают американские штаты, а голубые треугольники - канадские провинции. Ces points rouges sont les États américains, et les triangles bleus sont les provinces canadiennes.
Если вы видите - немножко бледно получилось - они испускают красные волны, гравитационные волны. Et si vous regardez - c'est un peu vague - mais si vous regardez les ondes rouges qui émanent, ce sont des ondes gravitationnelles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !