Beispiele für die Verwendung von "кроватей" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle58 lit55 andere Übersetzungen3
Например, уровень смертности и заболеваний, вызываемых малярией, может значительно сократиться посредством применения сеток от насекомых для кроватей и противомалярийных медикаментов. Prenons également l'exemple des cas de contamination et de décès de la malaria, qui diminueraient considérablement grâce à l'utilisation de moustiquaires pour les lits et aux médicaments anti-malaria.
На рассвете 21 мая полиция ворвалась в 23 различных помещения, подняла людей со своих кроватей, приставила оружие к их головам и заставила одного лидера одной из организаций защиты прав животных стоять на протяжении двух часов в общественном месте в нижнем белье. Le 21 mai à l'aube, des policiers firent irruption à 23 endroits différents, extirpèrent les gens de leur lit, les menacèrent de leurs armes et forcèrent un des leaders d'une association de protection des animaux à rester debout dans un lieu public en sous-vêtements pendant deux heures.
Нам нужно две раздельных кровати. Nous voulons deux lits.
Ну-ка, прочь с кровати! Hey, descendez du lit !
Нам нужна одна двуспальная кровать. Nous voulons un lit double.
Я лёг на свою кровать. Je me suis allongé sur mon lit.
Под кроватью что-то есть. Il y a quelque chose sous le lit.
Кто это спит в моей кровати? Qui est-ce qui dort dans mon lit ?
Говорят, у Тома Круза такая кровать. Il paraît que Tom Cruise a un de ces lits.
Моя кровать раскладывается лёгким движением пальца. Mon lit sort du mur avec deux doigts.
На моей подушке Умиротворённый в кровати ЭВ: Sur mon oreiller En sécurité dans mon lit EW:
Не разрешай собаке спать на нашей кровати. Ne laisse pas le chien dormir sur notre lit.
Я нашёл это у тебя под кроватью. J'ai trouvé ça sous ton lit.
Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью. Les enfants trouvent des cadeaux de Noël, cachés sous le lit.
И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати. Nous étions donc en haut de nos lits superposés.
Он не разговаривает и не встает с кровати. Il ne peut parler ni se lever de son lit.
Я снял ботинки и поставил их под кровать. J'ai enlevé mes souliers et les ai mis sous le lit.
Она пошла в комнату и легла на кровать. Elle est allée dans la chambre et s'est étendue sur le lit.
В ту ночь я лежал в кровати и думал: Et cette nuit-là, j'étais dans mon lit, et je pensais:
Мы подвинули кровать так, чтобы он мог выглянуть наружу. Nous avons poussé son lit pour qu'il puisse voir dehors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.