Exemples d'utilisation de "крупно" en russe avec la traduction "grand"
Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег.
Les investisseurs gèrent des sommes d'argent beaucoup plus grandes.
При этом крупные потери несёт энергоэффективность.
L'efficacité énergétique est ici le grand perdant.
Изьясняясь иначе, - более крупные рынки спасают жизни.
En d'autres mots, de plus grands marchés sauvent des vies.
они слишком крупные для проведения финансовой реструктуризации.
celui de la banque trop grande pour être restructurée financièrement.
Демократическая легитимность одержала крупную победу над социальной легитимностью.
La légitimité démocratique a gagné une grande bataille sur la légitimité sociale.
Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал.
Vous pouvez installer des objets très grands dans la salle elle-même.
Более крупные рынки повышают стимул продвигать разнообразные идеи.
Les marchés plus grands encouragent la production de toutes sortes d'idées.
Крупные компании уже пользуются данными о водных рисках.
De grandes entreprises travaillent déjà sur ces données des risques liés à l'eau.
Это позволяет более крупным банкам стать еще больше.
Les grandes banques peuvent ainsi devenir plus grandes encore.
Люди хотели ее видеть в крупных, дорогих местах.
Les gens le voulaient pour des endroits grands, chers.
Это то, что происходит, например, после крупных войн.
C'est, par exemple, ce qui arrive après les grandes guerres.
Но всегда есть вероятность обнаружить необычных крупных существ.
Mais il y a encore un potentiel pour la découverte de grandes choses passionnantes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité