Exemples d'utilisation de "латинский" en russe avec la traduction "latin"

<>
Traductions: tous482 latin482
Кто решает, каким будет Сохо и что Латинский Квартал будет выглядеть иначе? Qui décide que Soho devrait avoir cette personnalité et que le Quartier Latin devrait avoir cette personnalité?
Латинская Америка потеряла десять лет. Ce fut une décennie perdue pour l'Amérique latine.
Латинская Америка переживает поразительную трансформацию. L'Amérique latine vit une période de transformation extrêmement intéressante.
Искусство возможного в Латинской Америке L\u0027art du possible en Amérique latine
Дефицит образования в Латинской Америке Déficit éducatif en Amérique latine
Растущий рынок жилья Латинской Америки La résistance du marché immobilier d'Amérique latine
Другая проблема роста Латинской Америки Les défis posés à la croissance de l'Amérique latine
План действий для Латинской Америки Tout un programme pour l'Amérique latine
Коренные народы Латинской Америки пробудились. Les peuples natifs d'Amérique Latine se sont réveillés.
Это касается всей Латинской Америки. Ceci concerne aussi toute l'Amérique latine.
Теряют ли США Латинскую Америку? Les USA ne perdent pas pied en Amérique latine
Однако Латинская Америка должна быть начеку. Mais l'Amérique Latine doit également rester sur ses gardes.
Финансовый ураган бьет по Латинской Америке La tourmente financière frappe l'Amérique latine
Проблема с коррупцией в Латинской Америке Le défi de la corruption en Amérique latine
Кризис в Боливии, неудача Латинской Америки La Crise bolivienne, échec de l'Amérique latine
Остановить гонку вооружений в Латинской Америке Enrayer la course à l'armement de l'Amérique latine
Как вывести Латинскую Америку из застоя Débloquer la situation en Amérique Latine
Новый бросок Китая в Латинскую Америку Le nouveau rythme latin de la Chine
Восточная Европа, Латинская Америка и страны ОЭСР. L'Europe de l'Est, L'Amérique latine, les pays OCDE.
Но что-то сдерживает развитие Латинской Америки. Cependant, quelque chose empêche l'Amérique Latine de progresser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !