Exemples d'utilisation de "лгали" en russe

<>
Traductions: tous43 mentir43
Он и его жена лгали о своей причастности. Lui et sa femme ont menti sur leur implication.
Черчилль и Рузвельт не лгали международному сообществу об угрозе фашизма, создании искусственной "коалиции добровольцев" или использовании безотчетного насилия: Churchill et Roosevelt n'ont pas menti à la communauté internationale au sujet de la menace du fascisme, ils n'ont pas construit une "coalition des volontaires" complètement artificielle ni employé la violence sans avoir à se justifier :
Греция стала центром внимания, когда ее новое правительство обнаружило, что его предшественники лгали по поводу размера бюджетного дефицита в 2009 году. La Grèce focalisât toutes les attentions lorsque son nouveau gouvernement révélât que ses prédécesseurs avaient menti sur l'ampleur du déficit budgétaire de 2009.
Никогда мне больше не лгите. Ne me mentez jamais plus.
Было очевидно, что они лгут. Il était évident qu'ils mentaient.
Я знал, что он лжёт. Je savais qu'il mentait.
Я знаю, что ты лжешь!" Je sais que vous mentez."
Том думает, что ты лжёшь. Tom pense que tu mens.
Тому лгать легко, кто был далеко. À beau mentir qui vient de loin.
Он даже думал, что я лгу. Il pensait même que je mentais.
Как понять, лжет ли кто-то? Comment pouvez-vous dire si quelqu'un ment ?
Вы можете сказать, что человек лжёт. Vous pouvez dire qu'une personne ment.
Они настаивали на том, что я лгала. Ils répétaient que je mentais.
Надеюсь, вы не станете снова лгать мне. J'espère que vous n'allez pas recommencer à me mentir.
Мы оба знаем, что вы оба лжёте. Nous deux savons que vous deux mentez.
Он вовсе не из тех, кто станет лгать. Il n'est pas du tout le genre de personne à mentir.
Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо. Les femmes mentent plus pour protéger d'autres gens.
Она была возмущена, когда я сказал, что она лжёт. Elle était indignée quand j'ai dit qu'elle mentait.
Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда. Je n'ai jamais menti à personne, pas une seule fois, jamais.
И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте. Et nous pouvons mentir sur notre âge en ligne trop facilement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !