Exemples d'utilisation de "листьям" en russe

<>
Traductions: tous77 feuille77
Потому что они доставляют пищу от корней к листьям. Parce qu'elle transfère sa nourriture de ses racines à ses feuilles.
Я позволила всем листьям падать с деревьев, которые растут на моей территории. Et j'ai laissé tomber les feuilles des arbres chez moi.
Раньше в тот же день мы наблюдали, как сотни капуцинов и беличьих обезьян спустились из-под полога амазонских джунглей и расположились на отдых возле озера Чалалан, в то время как ее двоюродный брат-шаман, воздавал хвалу листьям коки во время традиционного вечернего танца с битьем в барабан. Plus tôt dans la journée, nous avions vu une centaine de singes capucins et de singes-écureuils se précipiter en bas de la couverture forestière de la jungle amazonienne pour aller se prélasser sur les rives du lac Chalalan, tandis que son cousin, un guérisseur, bénissait des feuilles de coca alors que la séance vespérale de tambours et de danse commençait.
Она дала мне лист бумаги. Elle me donna une feuille de papier.
Принесите мне лист бумаги, пожалуйста. Veuillez apporter une feuille de papier.
Принеси мне лист бумаги, пожалуйста. Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît.
Сухой лист упал на землю. Une feuille morte tomba au sol.
Возьми лист бумаги и пиши! Prends une feuille et écris !
Это ещё она куча листьев. Voici un autre tas de feuilles.
Осенью эти листья становятся красными. Ces feuilles deviennent rouges en automne.
Листья эвкалипта тонкие и длинные. Les feuilles d'eucalyptus sont fines et longues.
Тротуар был усыпан сухими листьями. Le trottoir était couvert de feuilles mortes.
Если лист большой, то получится большой. Avec une feuille plus grande, vous en faites un plus grand.
Пожалуйста, напишите ответ на этом листе. S'il vous plait, écrivez la réponse sur cette feuille.
Появились наземные растения, сначала без листьев. Les véritables plantes terrestres sont apparues, d'abord sans feuilles.
Нас накрыло листьями и резким запахом. Nous nous sommes trouvés sous une pluie de feuilles d'une odeur âcre.
Если лист бумаги маленький, получится маленький флексагон. Avec une feuille plus petite vous faites un flexagone plus petit.
Этот богомол сделан из одного листа бумаги - Cette mante religieuse est faite d'une seule feuille de papier.
Я записал свою фамилию на листе бумаги. J'ai écrit mon nom sur la feuille.
И эти листья на краях начнут исчезать. Donc ces feuilles au bord commenceraient à disparaître.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !