Exemples d'utilisation de "льдах" en russe

<>
Traductions: tous166 glace165 autres traductions1
Этой осенью я посетил Центр сбора данных о снеге и льдах в Боулдере, штат Колорадо, и разговаривал с исследователями здесь, в Монтерее, в лаборатории Высшей школы ВМС США. L'automne dernier, Je suis allé au Centre de Données sur la Neige et la Glace à Boulder, Colorado, et j'ai parlé avec les chercheurs ici à Monterey, au Laboratoire de Recherche Navale.
И каждый из 72 дней, когда я был один во льдах, я вёл свой блог в Интернете прямо из палатки, посылая записи для дневника, посылая информацию о пройденном маршруте, о ледовых условиях, температуре, а также ежедневные фотографии. Chaque jour des 72 que j'ai passés seul sur la glace, je bloggais depuis ma tente, j'envoyais de petites notes, des informations sur la distance parcourue les conditions de la glace, la température et une photo par jour.
Здесь лёд кажется живой силой. Ici, la glace semble revêtir une présence vivante.
повсюду вокруг нас движется лёд. la glace se déplace sur toute l'étendue.
НАСА открывает лед на Меркурии la NASA découvre la présence de glace sur Mercure
Лёд проломится под твоим весом. La glace va céder sous ton poids.
Африка не была покрыта льдами. Nous n'étions pas recouverts de glace en Afrique.
Её щёки были холодными как лёд. Ses joues étaient froides comme de la glace.
лед и снег отражают солнечные лучи. la glace et la neige réverbèrent les rayons du soleil.
Теперь нам надо проникнуть сквозь лёд. Ensuite, il doit passer à travers la glace.
Лето уже приближалось, лёд начал таять, L'été était trop avancé, la glace commençait à fondre.
У тебя рука холодная как лёд. Ta main est froide comme de la glace.
Лед превращается в воду, когда нагревается. La glace devient de l'eau quand elle se réchauffe.
И сохранившийся слой льда достаточно тонкий. Et la glace qui est là est assez fine.
во льду, угле, скалах, вулканической пыли; dans la glace, le charbon, les rochers, les volcans;
Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить. La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus.
Учёные должны гарантировать, что лёд не заражён. Les scientifiques doivent s'assurer que la glace ne soit pas contaminée.
Проходить его нужно ночью, когда лед заморожен. Il vaut mieux l'escalader pendant la nuit quand la glace est gelée.
Я буквально не мог преодолеть смещение льдов. Je n'arrivais pas à suivre le rythme de la glace.
А мы знаем, что происходит со льдом. Et l'on sait ce qu'il advient de la glace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !