Exemples d'utilisation de "любите" en russe

<>
Traductions: tous602 aimer598 autres traductions4
Занимайтесь тем, что вы любите. Mais fait les choses que tu aimes faire.
Вы либо любите, либо нет. Vous aimez, ou vous n'aimez pas.
Вы ещё любите свою жену? Aimez-vous encore votre femme ?
Вы любите сюрпризы, которых вы хотите. Vous aimez les surprises que vous voulez.
Вы любите его больше, чем меня. Vous l'aimez plus que moi.
Вы любите её больше, чем меня. Vous l'aimez plus que moi.
Вы любите его больше, чем я. Vous l'aimez plus que moi.
Вы всё ещё любите свою жену? Aimez-vous toujours votre femme ?
Если вы любите слово, используйте его. Si vous aimez un mot, utilisez-le.
Вы любите её больше, чем я. Vous l'aimez plus que moi.
Если вы любите слово, оно становится настоящим. Si vous aimez un mot, il devient réel.
Я знаю, что Вы всё ещё любите меня. Je sais que vous m'aimez encore.
Я знаю, что Вы до сих пор меня любите. Je sais que vous m'aimez toujours.
В таком случае вы в порядке - растите ребенка, любите ребенка. Ainsi, tout va bien - vous pouvez élever votre enfant et l'aimer.
Если вы любите своего врага, это значит, что вы желаете ему счастья. Si on aime son ennemi, on veut que son ennemi soit heureux.
вы любите свою воображаемую иллюзорную среду, вы - ненастоящие, как и ваш Диснейленд. Vous aimez vos environnements fantastiques, vos faux trucs, vos expériences Disneyland.
Зная, что все вы любите цифры, я начну со слайда, богатого цифрами. Je sais que vous aimez tous les données, je commence donc avec une diapositive riche en données.
Вот печка О'Киф и Мерритт, 1952 года, если вы любите готовить - классная печка. Il y a une cuisinière O'Keefe et Merrit de 1952, si tu aimes faire la cuisine - une cuisinière super.
Конечно, если вы не любите трогать других людей, я могу вот эту штуку вам в нос засунуть. Bien sûr, si vous n'aimez pas toucher les gens, je peux toujours envoyer ceci dans votre nez.
Что-то вроде романтичной истории, где, чем больше вы узнаёте вашу рыбу, тем больше вы её любите. C'est le genre romantique, le genre où plus vous apprenez à connaître votre poisson, plus vous aimez le poisson.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !