Exemples d'utilisation de "лёгком" en russe avec la traduction "poumon"
Traductions:
tous755
facile366
facilement227
poumon67
léger63
aisé22
légèrement6
aisément3
autres traductions1
Просто совпадение, вот - эта штука в моем легком.
Par une pure coincidence, il y a ce truc dans mon poumon.
С твоим плечом все будет в порядке, но Дейв, в твоем легком что-то есть."
Il a dit, "Votre épaule, ça va aller, mais vous avez quelque chose au poumon."
BRD4-зависимый рак рос в его левом лёгком, и у него была трубка в груди, фильтровавшая небольшие кусочки мусора.
Ce cancer dépendant de BRD4 envahissait son poumon gauche, et il avait un drain thoracique qui évacuait des petits débris.
И тогда в лёгком зарождается рак, пытаясь восстановить повреждение, благодаря активному размножению стволовых клеток, которые могут превратиться в ткань лёгкого.
Et le cancer débute dans ce poumon qui essaie de se réparer - car il y a cette prolifération excessive de ces cellules remarquables qui peuvent devenir du tissu pulmonaire.
Да они выдыхали эти слова через фрактальные лёгкие.
Ils respiraient ces mots avec des poumons fractals.
В легких они образуют альвеолярные мешочки для газообмена.
Dans les poumons, ils tapissent les poches d'air pour les échanges gazeux.
При рождении у меня произошёл коллапс левого лёгкого,
Mon poumon gauche s'est effondré quand je suis né.
Потому, что площадь лёгкого - весьма нечётко определённое понятие.
Parce que, en fait, la surface du poumon est très mal définie.
А это - "третье лёгкое", устройство для долгосрочного лечения астмы,
Celui-ci est un "troisième poumon", un produit pharmaceutique pour le traitement de l'asthme chronique.
а затем, через несколько месяцев, появится атлас для рака легких.
Le cancer des poumons viendra plusieurs mois plus tard.
И, как они говорят, это создает искусственное легкое в фильтре.
Et selon eux, ça crée un poumon artificiel.
Но по сути это выведенные во внешнюю среду желудки и легкие.
Mais ce sont essentiellement des estomacs et des poumons externalisés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité