Exemples d'utilisation de "мал" en russe

<>
Traductions: tous354 petit302 faible45 autres traductions7
Он слишком мал, чтобы идти в школу. Il est trop jeune pour aller à l'école.
Поэтому эффект от появления нового телефона, что отражается на вертикальной оси, очень мал. Et donc l'impact d'un nouveau téléphone, qui est représenté sur l'axe vertical, est minime.
Объём нефти и дисперсантов, выбрасываемых в него из нашей скважины, очень мал в сравнении с общим объёмом воды." La quantité de pétrole et de dispersant que nous y déversons est infime par rapport au volume d'eau total."
Если объем вашего производства слишком мал, чтобы заполнить 2000 кубических футов пространства товарами для одной страны, вы не являетесь частью сети. Si votre volume de production est insuffisant pour remplir 60 m3 à destination d'un seul pays, vous n'êtes pas relié au réseau.
А поскольку экспортный сектор Японии очень мал - всего лишь 10% ВВП, обесценение должно быть огромным для того, чтобы оказать эффект на всю экономику. Le secteur de l'exportation japonais étant si insignifiant, représentant à peine 10% du PIB, la dépréciation devrait être énorme pour alimenter la totalité de l'économie.
Проблема заключается в том, что План Гейтнера, похоже, слишком мал - между одной восьмой и половиной от тех размеров, которые он должен был иметь на самом деле. Le problème est que le plan de Geithner me paraît trop modeste - entre un huitième et la moitié de ce qu'il devrait être.
Официальное обоснование такого подхода заключается в том, что национальный оборонный бюджет слишком мал для того, чтобы создать спрос, необходимый для поддержки научно-исследовательских работ в области высоких технологий, в то время как общеевропейского оборонного бюджета пока что не существует. La justification officielle indique que les budgets de la défense nationale sont trop peu élevés pour créer la demande requise pour soutenir la recherche et le développement dans des secteurs de haute technologie, alors qu'il n'existe encore aucun budget européen pour la défense.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !