Exemples d'utilisation de "марс" en russe avec la traduction "mars"

<>
Traductions: tous117 mars117
"Curiosity" совершил посадку на Марс. Curiosity s'est posé sur Mars.
Как мы доставим самолет на Марс? Comment transporte-t-on un avion sur Mars ?
Марсоход "Кьюриосити" совершил посадку на Марс. Curiosity s'est posé sur Mars.
Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс". Le Projet Génome Humain, ou une mission de Mars Rover.
Итак, когда-нибудь мы собираемся на Марс. "Maintenant, nous allons aller sur Mars un jour.
"Марсианская научная лаборатория" совершила посадку на Марс. Le Laboratoire scientifique pour Mars s'est posé sur Mars.
В особенности на Марс, в первую очередь. Notamment Mars, comme premier exemple.
Как же мы доставим его на Марс? Comment l'amener sur Mars ?
И когда она исчезает - Земля превращается в Марс. Et quand elle disparait, la Terre devient Mars.
Начнем с первой фотографии планеты Марс, полученной НАСА Commençons par la première photo de la NASA de la planète Mars.
Недалёк тот день, когда мы сможем полететь на Марс. Ce ne sera plus long avant de pouvoir voyager vers Mars.
Дело в том, что мы не пилотируем его на Марс, Le problème c'est qu'on ne le pilote pas jusque Mars.
мы помещаем его в космический аппарат, который посылаем на Марс. On le met dans un vaisseau spatial et on l'envoie vers Mars.
Ну вот, мы видим Марс, опять таки с различными названиями. Là, on voit Mars, encore une fois avec des noms variés et divers.
И это было время, когда Марс был чертовски интереснее, чем сейчас. Et c'était à une époque où la planète Mars était terriblement plus intéressante qu'elle ne l'est maintenant.
полететь на Марс, даже если это будет билет в один конец. s'envoler pour Mars, même si c'est pour ne jamais revenir.
Я полагаю что Марс - наиболее вероятное место существования жизни за пределами Земли. Je pense que Mars est l'endroit le plus susceptible d'abriter de la vie en dehors de la Terre.
Это позволило Марс покупать больше морепродуктов, чем Валмарт из-за корма для животных. Il s'avère que Mars achète plus de produits de la mer que Walmart à cause de la nourriture pour animaux de compagnie.
Вот что сделала НАСА, модель на 8 человек, которая могла отправиться на Марс. C'est donc ce qu'a fait la NASA, avoir, vous savez, une version pour huits personnes qui irait sur Mars.
На самом деле, Земля и Марс ровесники - им обеим по 4.6 миллиарда лет. En fait, la Terre et Mars ont toutes deux 4,6 milliards d'années.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !