Exemples d'utilisation de "масса" en russe

<>
Traductions: tous216 masse153 quantité2 pâte1 autres traductions60
24 часа записи, масса проводов. 24 heures d'enregistrement, des tas de fils.
В этом есть масса преимуществ. Et celà a toutes sortes d'avantages.
Итак, масса - это было первое. Le poids est la première particularité.
Да, поводов для беспокойства - масса. Bon, il y a beaucoup de problèmes à craindre.
Масса людей играют в Sudoku. Beaucoup font des Sudokus.
Кроме этого, имеется масса других применений. Il y a toutes sortes d'applications.
Тут, на TED, открывается масса возможностей. Ici, à TED il y a de belles occasions !
Тем не менее, есть масса сложностей. Bien sûr, il y a toujours des écueils.
потребуется масса юристов и судебных слушаний. Pour cela, il faut beaucoup d'avocats et beaucoup de temps devant les tribunaux.
Это не просто масса других растений. Ce ne sont pas que des plantes.
Для этого всего есть масса способов. Nous avons toutes sortes de moyens pour le faire.
Итак, есть масса взаимоотношений с ненулевой суммой. Donc, il y a pas mal de somme non-nulle.
Существует масса способов как с этим работать. Il y a une vaste gamme dans la manière de traiter cette question.
Есть масса свидетельств различных проявлений их сообразительности. Il existe pleins d'anecdotes pour illustrer leur intelligence.
Но сначала посмотрите, насколько же мы - унылая масса. Mais d'abord, voyons comme nous sommes une bande de misérables.
В будущем подавляющая масса преступлений будет совершаться онлайн. Dans le futur, la majorité des crimes se passera en ligne.
Но в животном царстве есть и масса другого полезного. Mais nous tirons d'autres avantages du règne animal.
Существует масса исследований, но я знаю это по себе: Il y a beaucoup d'études, mais je le sais de mon expérience personnelle.
Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы. Les émissions nettes de gaz à effet de serre ont chuté de 82 pour cent en tonnage absolu.
Есть масса общего, но настолько много разного, что нас различает. Nous avons beaucoup en commun, mais il y a beaucoup de choses que nous n'avons pas en commun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !