Exemples d'utilisation de "машинам" en russe avec la traduction "machine"

<>
Нам известно по машинам, которые уже устанавливаются. Et ceci, sur la base des machines actuelles.
У двух миллиардов есть доступ к стиральным машинам. Ainsi deux milliards de personnes ont accès à des machines à laver.
О том, как можно дать машинам этакий толчок, чтобы они начали воспроизводство. Comment enclencher ces machines de manière à les faire se reproduire.
Относиться к людям как к машинам может быть правильно с точки зрения науки и философии, Traiter les gens comme des machines, c'est peut-être scientifiquement et philosophiquement exact.
Это нечто, что вы меньше всего хотели бы делать сами и хотели бы поручить делать машинам. C'est le truc que l'on veut éviter quand on peut, le faire faire à une machine par exemple.
Это означает конец неэкономичным автомобилям, стеклянным квартирам, которые нуждаются в постоянном кондиционировании воздуха, жаждущим воды стиральным машинам и расточительной упаковке. C'est la fin de course pour les voitures trop gourmandes en essence, les appartements de verre qui nécessitent l'air conditionné en permanence, les machines à laver qui consomment trop d'eau et les emballages peu économiques.
Система доменных имён - это система, переводящая такие адреса, как Google.com, т.е. понятные людям, в адреса, понятные машинам - 74.125.226.212. Le système de noms de domaine est ce qui transforme des adresses lisibles par un humain, comme Google.com, en adresses du type attendu par les machines, 74.125.226.212.
"Машина - просто прелесть, счастье навсегда". "Cette machine est un bijou, une source de plaisir éternelle."
Вот машина, которую он построил. Voilà la machine qu'il construisit.
"Только тогда, когда машина работает". "N'arrive que lorsque la machine fonctionne."
Это и есть эта машина. Et c'est cette machine.
Следующее великое изобретение - стиральная машина. L'autre chose qui a vraiment beaucoup compté, c'était la machine à laver.
"Машина работает, а код - нет". "La machine va bien, pas le code."
Эта машина занимает много места. Cette machine prend beaucoup de place.
Почти как в стиральной машине. Un peu comme si je me trouvais dans une machine à laver.
Они будут общаться с машиной. Ils parleront à la machine.
И они хотят стиральную машину. Elles veulent la machine à laver.
Построим ли мы разумные машины? Est-ce qu'on va vraiment construire des machines intelligentes ?
Эта первая версия машины времени. C'est la première version de la time machine.
Сокращение МАНИАК стало акронимом машины: Ils avaient nommé la machine MANIAC, acronyme pour Intégrateur Mathématique Et Numérique Et Calculatrice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !