Ejemplos del uso de "международной" en ruso

<>
Как положить конец международной оккупации Mettre fin à l\u0027Occupation internationale
Третья проблема касается международной ликвидности. Le troisième problème est celui de la liquidité internationale.
Осуществление реформы международной валютной системы Réformer le système monétaire international, une tâche impossible ?
Третий урок касается международной поддержки. Une troisième leçon a trait au soutien international.
Ему нужны средства легитимизации международной деятельности. Il a besoin d'un moyen pour légitimer l'action internationale.
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы. Le monde a évité une "argentinisation" du système financier international.
Некоторым понадобились миллиарды долларов международной поддержки. L'assistance internationale a dû se compter en milliards de dollars pour certains.
Тегеран боится региональной и международной изоляции. L'Iran appréhende un isolement régional et international.
Слоган международной кампании "Коки" - "Откройся счастью". Le slogan de la campagne internationale de Coca c'est "Ouvrez le bonheur".
Двух зайцев международной торговли можно поймать. Les deux lapins du commerce international peuvent être capturés.
Обама был более чем запуган международной торговлей. Obama a été plus que craint sur les marchés internationaux.
Вся Европа целиком унижена на международной сцене. C'est l'Europe tout entière qui est humiliée sur la scène internationale.
Наконец, МВФ должен координировать реформу международной системы. Enfin, il devra coordonner la réforme du système financier international.
Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе. Une troisième contrainte tient au système international.
Также, необходимость международной координации представляет дополнительную трудность. Et la nécessité d'une coordination internationale pose un problème supplémentaire.
Это её первый настоящий успех в международной дипломатии. Il s'agit de son premier réel succès en matière de diplomatie internationale.
ЕС не в состоянии изменить стратегию международной коалиции. L'Union européenne ne peut seule changer la stratégie de la coalition internationale.
Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности. Les problèmes de Chypre menacent aujourd'hui la stabilité financière internationale.
Эти кредиты будет невозможно рефинансировать без международной помощи. Ces prêts ne pourront être renouvelés sans le secours de l'aide internationale.
Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции Ou essayons de poser une question sur, je ne sais pas, la station spatiale internationale.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.