Exemples d'utilisation de "месте" en russe

<>
Итак, если потребности людей - это начальная точка, а прототипирование - двигатель прогресса, то еще надо поговорить о месте назначения. Alors si le besoin humain est le point de départ, et le prototypage, un agent pour progresser, il y a aussi quelques questions à poser sur la destination.
Как вы слышали в фильме - в любом другом месте, не здесь. Comme vous l'avez vu dans le film, partout ailleurs, pas ici.
Это не маркетинг на месте. Ce n'est pas le marketing sur le terrain.
Что стоит на первом месте: Qu'est-ce qui vient en premier :
на первом месте стоит образование. Numéro un, de loin, l'éducation.
Она может балансировать на месте. Donc, il garde l'équilibre sur une pointe.
Он падал в этом месте. C'était en bas, ici.
Вот мы и на месте. Nous y voici.
Молодежь должна быть на первом месте Donner la priorité aux jeunes
Он возвел в том месте столицу. Il a construit le Parlement de ce pays.
Мы начинаем не на голом месте. Nous ne partons pas de rien.
Медицинская наука не стоит на месте. La science médicale est toujours en marche.
Нестабильность может проявиться в любом месте. L'instabilité peut s'exprimer n'importe où.
Её мать была на втором месте. Sa mère était le numéro deux.
Начали вот здесь - на пустом месте. Nous avons commencé exactement ici, avec absolument rien.
Надоело, что мы на последнем месте J'en ai assez qu'on soit dernier.
На твоём месте я бы заткнулся. Si j'étais toi, je fermerais ma gueule.
Они должны умирать в другом месте. Ils doivent mourir dehors.
Худые вести не лежат на месте. Les mauvaises nouvelles ont des ailes.
Они просто стоят на месте и прихорашиваются. Ils restent juste dans les parages et se toilettent de façon extensive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !