Exemples d'utilisation de "метафор" en russe avec la traduction "métaphore"
Traductions:
tous121
métaphore121
Слоганы Обамы являются примерами "мертвых метафор":
Les slogans d'Obama sont des exemples de métaphores mortes :
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор.
Nous employons environ six métaphores par minute.
Распознавание неверных метафор заняло у них дольше, чем распознавание дословно неверных предложений.
Ils ont mis plus de temps à rejeter les métaphores comme fausses que les phrases littéralement fausses.
Мыслить в терминах метафор необходимо для понимания самого себя и других, для общения, обучения, открытия и изобретения.
Penser par métaphores nous est essentiel pour nous comprendre, et comprendre les autres, pour communiquer, apprendre, découvrir et inventer.
Царизм, возможно, более удачная историческая метафора.
le tsarisme serait une meilleure métaphore historique.
Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
Cette formule fonctionne partout où il y a métaphore.
Метафора есть повсюду, но она скрыта.
Alors la métaphore est omniprésente, et pourtant elle est cachée.
Он использует метафору интерактивного ночного неба.
Il utilise cette métaphore d'un ciel nocturne interactif.
Итак, что заставляет удачную метафору работать?
Mais comment une métaphore s'empare-t-elle des esprits ?
Вокруг нас своей секретной жизнью живет метафора.
La métaphore a une vie clandestine, tout autour de nous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité