Exemples d'utilisation de "микрофону" en russe
И если сделать вот так, по микрофону, наверное, не будет слышно.
Si je fais ça, le micro ne l'entendra probablement pas.
Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Такие вещи были бы невозможны без микрофона.
Et ce genre de choses aurait été impossible à faire sans micro.
Вот голова манекена, сидящего за инструментом, у нее встроены микрофоны там, где обычно уши.
Et on a ici une tête de mannequin qui se trouve en face de l'instrument, et il a des microphones à la place des oreilles.
Вы вводите свой код, но сначала тестируете микрофон.
Vous tapez votre code, et testez d'abord votre micro.
Микрофон позволил певцам, в частности, а также музыкантам и композиторам создавать музыку совершенно иного рода.
Les microphones permettaient aux chanteurs, en particulier, aux musiciens et aux compositeurs, de changer complètement le genre de musique qu'ils écrivaient.
"Ваш микрофон не был выключен во время проверки перед выступлением.
"Votre micro n'était pas éteint lors des tests sonores.
Всё - все камеры, все микрофоны, все датчики в машинах, и вообще всё теперь подключено к этой машине.
Mais tout, toutes les caméras, et tous les microphones, et les capteurs dans les voitures et tout est connecté à la machine.
Мне нужно по два человека с каждой стороны, они получат микрофон.
Je veux que deux de chaque aient un micro.
Хотя этот объект создан при помощи технологии - в него встроены динамики, микрофоны и кое-какая электроника - он не слишком "умён".
Donc même si cet objet, même si ce produit contient de la technologie, contient des haut-parleurs, des microphones, et des composants électroniques, cet objet n'est pas un objet très intelligent.
то есть с микрофонами в комнате и всем остальным в тот день.
Vous savez, le truc avec les micros dans la salle et tout ça ce jour-là.
Здесь есть микрофон, который передает совокупный смех и аплодисменты и неодобрительные возгласы - надеюсь таких не будет - что помогает ему принять решение по поводу следующей реплики.
Car il y a aussi un microphone qui écoute l'ensemble des rires et des applaudissements et les sifflets - je ne l'espère pas - pour l'aider à prendre ses prochaines décisions.
Они не могут переговариваться, находясь на сцене, потому что на них микрофоны.
ils ne peuvent pas se parler pendant qu'ils sont sur scène parce qu'ils sont équipés de micros.
На прошлой неделе президент Франции Николя Саркози был пойман, когда при включенном микрофоне говорил президенту США Бараку Обаме, что премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху - лжец.
La semaine dernière le président français Nicolas Sarkozy a été pris par un microphone ouvert affirmant au président américain Barack Obama que le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu était un menteur.
От глупой бактерии до нас, с микрофоном, компьютером и IPod'ом - четыре миллиарда лет.
Depuis cette stupide bactérie jusqu'à nous, avec un micro, avec un ordinateur, avec un iPod - 4 milliards d'années.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité